Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pom,
pom,
pom
Pom,
pom,
pom
Pom,
pom,
pom,
pom,
pom
Pom,
pom,
pom,
pom,
pom
"Écris
une
chanson
contente"
"Schreib
ein
fröhliches
Lied"
"Pas
une
chanson
déprimante"
"Kein
deprimierendes
Lied"
"Une
chanson
que
tout
l'monde
aime"
"Ein
Lied,
das
jeder
mag"
"Tu
deviendras
milliardaire"
"Du
wirst
Milliardär
werden"
"T'auras
de
quoi
être
fier"
"Du
wirst
stolz
sein
können"
"Ne
finis
pas
comme
ton
père"
"Ende
nicht
wie
dein
Vater"
"Ne
t'enferme
pas
dans
ta
chambre"
"Schließ
dich
nicht
in
deinem
Zimmer
ein"
"Vas-y,
secoue-toi
et
danse"
"Komm,
raff
dich
auf
und
tanz"
"Dis-moi,
c'est
quoi
ton
problème?"
"Sag
mir,
was
ist
dein
Problem?"
"Qu'est-ce
que
t'as,
t'as
l'air
coincé?"
"Was
ist
los
mit
dir,
du
wirkst
so
verklemmt?"
"T'es
défoncé
ou
t'es
gay?"
"Bist
du
high
oder
schwul?"
"Tu
finiras
comme
ton
frère"
"Du
wirst
enden
wie
dein
Bruder"
Elle
me
dit
"c'est
ta
vie"
Sie
sagt
mir:
"Es
ist
dein
Leben"
"Fais
c'que
tu
veux,
tant
pis"
"Mach,
was
du
willst,
egal"
"Un
jour,
tu
comprendras"
"Eines
Tages
wirst
du
es
verstehen"
"Un
jour,
tu
t'en
voudras"
"Eines
Tages
wirst
du
es
bereuen"
Elle
me
dit
"t'es
trop
nul"
Sie
sagt
mir:
"Du
bist
so
ein
Versager"
"Sors
un
peu
de
ta
bulle"
"Komm
mal
aus
deiner
Blase
raus"
"Tu
fais
n'importe
quoi"
"Du
machst
nur
Unsinn"
"On
dirait
que
t'aimes
ça"
"Es
scheint,
als
ob
du
es
liebst"
Pourquoi
tu
gâches
ta
vie?
Warum
verschwendest
du
dein
Leben?
Pourquoi
tu
gâches
ta
vie?
Warum
verschwendest
du
dein
Leben?
Pourquoi
tu
gâches
ta
vie?
Warum
verschwendest
du
dein
Leben?
Danse,
danse,
danse,
elle
me
dit
"danse"
Tanz,
tanz,
tanz,
sie
sagt
mir
"tanz"
Pourquoi
tu
gâches
ta
vie?
Warum
verschwendest
du
dein
Leben?
Pourquoi
tu
gâches
ta
vie?
Warum
verschwendest
du
dein
Leben?
Pourquoi
tu
gâches
ta
vie?
Warum
verschwendest
du
dein
Leben?
Danse,
danse,
danse
Tanz,
tanz,
tanz
"Fais
comme
les
autres
garçons"
"Mach
es
wie
die
anderen
Jungs"
"Va
taper
dans
un
ballon"
"Geh
und
spiel
Fußball"
"Tu
deviendras
populaire"
"Du
wirst
beliebt
werden"
"Qu'est-ce
tu
fous
sur
Internet?"
"Was
machst
du
im
Internet?"
"Ça
va
pas
bien
dans
ta
tête?"
"Stimmt
etwas
nicht
in
deinem
Kopf?"
"Regarde
le
temps
que
tu
perds"
"Sieh
dir
an,
wie
viel
Zeit
du
verlierst"
"Pourquoi
tu
te
plains
tout
l'temps?"
"Warum
beschwerst
du
dich
ständig?"
"On
dirait
que
t'as
huit
ans"
"Du
klingst
wie
acht
Jahre
alt"
"C'est
pas
comme
ça
qu'tu
vas
plaire"
"So
wirst
du
nicht
gefallen"
"Un
jour,
je
n'serai
plus
là"
"Eines
Tages
werde
ich
nicht
mehr
da
sein"
Mais
c'est
quand
elle
me
dit
ça
Aber
wenn
sie
mir
das
sagt
Qu'elle
me
dit
un
truc
que
j'aime
Dass
sie
mir
etwas
sagt,
was
ich
mag
Elle
me
dit
"c'est
ta
vie"
Sie
sagt
mir:
"Es
ist
dein
Leben"
"Fais
c'que
tu
veux,
tant
pis"
"Mach,
was
du
willst,
egal"
"Un
jour,
tu
comprendras"
"Eines
Tages
wirst
du
es
verstehen"
"Un
jour,
tu
t'en
voudras"
"Eines
Tages
wirst
du
es
bereuen"
Elle
me
dit
"t'es
trop
nul"
Sie
sagt
mir:
"Du
bist
so
ein
Versager"
"Sors
un
peu
de
ta
bulle"
"Komm
mal
aus
deiner
Blase
raus"
"Tu
fais
n'importe
quoi"
"Du
machst
nur
Unsinn"
"On
dirait
que
t'aimes
ça"
"Es
scheint,
als
ob
du
es
liebst"
Pourquoi
tu
gâches
ta
vie?
Warum
verschwendest
du
dein
Leben?
Pourquoi
tu
gâches
ta
vie?
(Elle
me
dit
"danse")
Warum
verschwendest
du
dein
Leben?
(Sie
sagt
mir
"tanz")
Pourquoi
tu
gâches
ta
vie?
Warum
verschwendest
du
dein
Leben?
Danse,
danse,
danse,
elle
me
dit
"danse"
Tanz,
tanz,
tanz,
sie
sagt
mir
"tanz"
Pourquoi
tu
gâches
ta
vie?
Warum
verschwendest
du
dein
Leben?
Pourquoi
tu
gâches
ta
vie?
(Elle
me
dit
"danse")
Warum
verschwendest
du
dein
Leben?
(Sie
sagt
mir
"tanz")
Pourquoi
tu
gâches
ta
vie?
Warum
verschwendest
du
dein
Leben?
Danse,
danse,
danse
Tanz,
tanz,
tanz
"T'as
pas
encore
des
cheveux
blancs"
"Du
hast
noch
keine
grauen
Haare"
"Et
t'auras
bientôt
30
ans"
"Und
du
wirst
bald
30
sein"
"Faudrait
que
tu
te
réveilles"
"Du
solltest
aufwachen"
"Tu
es
toujours
un
enfant"
"Du
bist
immer
noch
ein
Kind"
"Tu
ne
seras
jamais
grand"
"Du
wirst
nie
erwachsen
werden"
"Et
moi,
je
suis
déjà
vieille"
"Und
ich
bin
schon
alt"
"Regarde
un
peu
tes
amis"
"Schau
dir
deine
Freunde
an"
"Qu'est-ce
qu'ils
vont
faire
de
leur
vie?"
"Was
werden
sie
aus
ihrem
Leben
machen?"
"Y
a
de
quoi
se
foutre
en
l'air"
"Das
ist
genug,
um
sich
umzubringen"
"Oui,
un
jour,
tu
me
tueras"
"Ja,
eines
Tages
wirst
du
mich
umbringen"
Et
c'est
quand
elle
me
dit
ça
Und
wenn
sie
mir
das
sagt,
Qu'elle
me
dit
un
truc
que
j'aime
Dass
sie
mir
etwas
sagt,
was
ich
mag
Elle
me
dit
"danse"
Sie
sagt
mir
"tanz"
Elle
me
dit
"danse,
danse,
danse"
Sie
sagt
mir
"tanz,
tanz,
tanz"
Elle
me
dit
"danse"
Sie
sagt
mir
"tanz"
Elle
me
dit
"danse,
danse,
danse"
Sie
sagt
mir
"tanz,
tanz,
tanz"
Elle
me
dit
"danse"
Sie
sagt
mir
"tanz"
Elle
me
dit
"danse,
danse,
danse"
Sie
sagt
mir
"tanz,
tanz,
tanz"
Elle
me
dit
"danse,
danse,
danse,
danse,
danse,
danse,
danse"
Sie
sagt
mir
"tanz,
tanz,
tanz,
tanz,
tanz,
tanz,
tanz"
Elle
me
dit
"danse"
Sie
sagt
mir
"tanz"
Elle
me
dit
"c'est
ta
vie"
(elle
me
dit
"danse,
danse,
danse")
Sie
sagt
mir:
"Es
ist
dein
Leben"
(Sie
sagt
mir
"tanz,
tanz,
tanz")
"Fais
c'que
tu
veux,
tant
pis"
(elle
me
dit
"danse")
"Mach
was
du
willst,
egal"
(Sie
sagt
mir
"tanz")
"Un
jour,
tu
comprendras"
(elle
me
dit
"danse,
danse,
danse")
"Eines
Tages
wirst
du
es
verstehen"
(Sie
sagt
mir
"tanz,
tanz,
tanz")
"Un
jour,
tu
t'en
voudras"
(elle
me
dit
"danse")
"Eines
Tages
wirst
du
es
bereuen"
(Sie
sagt
mir
"tanz")
Elle
me
dit
"t'es
trop
nul"
(elle
me
dit
"danse,
danse,
danse")
Sie
sagt
mir
"Du
bist
so
ein
Versager"
(Sie
sagt
mir
"tanz,
tanz,
tanz")
"Sors
un
peu
de
ta
bulle"
(elle
me
dit
"danse")
"Komm
mal
aus
deiner
Blase
raus"
(Sie
sagt
mir
"tanz")
"Tu
fais
n'importe
quoi"
("danse,
danse,
danse,
danse,
danse,
danse")
"Du
machst
nur
Unsinn"
("tanz,
tanz,
tanz,
tanz,
tanz,
tanz")
"On
dirait
que
t'aimes
ça"
(elle
me
dit
"danse")
"Es
scheint,
als
ob
du
es
liebst"
(Sie
sagt
mir
"tanz")
Pourquoi
tu
gâches
ta
vie?
(Elle
me
dit
"danse")
Warum
verschwendest
du
dein
Leben?
(Sie
sagt
mir
"tanz")
Pourquoi
tu
gâches
ta
vie?
(Danse)
Warum
verschwendest
du
dein
Leben?
(Tanz)
Pourquoi
tu
gâches
ta
vie?
Warum
verschwendest
du
dein
Leben?
Danse,
danse,
danse,
elle
me
dit
"danse"
Tanz,
tanz,
tanz,
sie
sagt
mir
"tanz"
Pourquoi
tu
gâches
ta
vie?
(Elle
me
dit
"danse")
Warum
verschwendest
du
dein
Leben?
(Sie
sagt
mir
"tanz")
Pourquoi
tu
gâches
ta
vie?
Warum
verschwendest
du
dein
Leben?
Pourquoi
tu
gâches
ta
vie?
(Danse,
danse,
danse)
Warum
verschwendest
du
dein
Leben?
(Tanz,
tanz,
tanz)
Danse,
danse,
danse,
elle
me
dit
"danse"
Tanz,
tanz,
tanz,
sie
sagt
mir
"tanz"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Laurent Lescarret, Michael Penniman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.