Chantal Claret - This Time - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction en russe Chantal Claret - This Time




This Time
На этот раз
He said he loved me when I hit the floor
Он сказал, что любит меня, когда я упала на пол
Don't even know what we was fighting for
Даже не знаю, из-за чего мы дрались
He's said he's sorry like the time before
Он сказал, что сожалеет, как и в прошлый раз
Boy your sorrys dont mean shit no more
Парень, твои извинения больше ничего не значат
My friends keep telling me I shouldn't take things lightly
Мои друзья твердят, что я не должна относиться к этому легкомысленно
I keep telling 'em they don't know him like I do
Я говорю им, что они не знают его так, как я
I tell myself that
Я говорю себе, что
This time it's gonna be different
На этот раз все будет иначе
This time it's gonna be good
На этот раз все будет хорошо
This time it's gonna get easier
На этот раз станет легче
Things never change like I thought they would
Все не меняется так, как я думала
This time is gonna be different,
На этот раз все будет по-другому,
Wouldn't you know,
Как бы ты знал,
I said that the last time too.
Я говорила это и в прошлый раз.
I don't know much more that I can take
Я не знаю, сколько еще я могу вынести
How many hearts & bones that he can break
Сколько еще сердец и костей он может разбить
How many different smiles that I can fake
Сколько разных улыбок я могу изобразить
How many sleepless nights I've stayed awake
Сколько бессонных ночей я провела без сна
I've tried to leave before and all he does is fight me
Я пыталась уйти раньше, и он только дрался со мной
Now I'm leaving but I'm not leaving quietly
Теперь я ухожу, но я ухожу не тихо
And I keep telling myself that.
И я продолжаю говорить себе это.
This time it's gonna be different
На этот раз все будет иначе
This time it's gonna be good
На этот раз все будет хорошо
This time it's gonna get easier
На этот раз станет легче
Things never change like I thought they would
Все не меняется так, как я думала
This time is gonna be different,
На этот раз все будет по-другому,
Wouldn't you know,
Как бы ты знал,
I said that the last time too.
Я говорила это и в прошлый раз.
I cant keep playing my heart for a fool,
Я не могу продолжать играть своим сердцем, как дура,
I'm finished letting you strike like you do.
Я больше не позволю тебе бить так, как ты это делаешь.
This time it's gonna be different, I said that the last time too This time it's gonna be different
На этот раз все будет иначе, я говорила это и в прошлый раз. На этот раз все будет иначе
This time it's gonna be good
На этот раз все будет хорошо
This time it's gonna get easier
На этот раз станет легче
Things never change like I hoped they would
Все не меняется так, как я надеялась
This time is gonna be different,
На этот раз все будет по-другому,
Wouldn't you know,
Как бы ты знал,
This time it's gonna be different
На этот раз все будет иначе
This time it's gonna be good
На этот раз все будет хорошо
This time its gonna get easier
На этот раз станет легче
Things never change like I hoped they would
Все не меняется так, как я надеялась
This time it's gonna be different,
На этот раз все будет по-другому,
Wouldn't you know, i said that the last time too.
Как бы ты знал, я говорила это и в прошлый раз.





Writer(s): Mitchell Collins, Nicholas Samuel Singh Banns, Chantal Claret, Jesse Singer, Chris Ryan Soper


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.