Paroles et traduction en russe Chantal Claret - This Time
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He
said
he
loved
me
when
I
hit
the
floor
Он
сказал,
что
любит
меня,
когда
я
упала
на
пол
Don't
even
know
what
we
was
fighting
for
Даже
не
знаю,
из-за
чего
мы
дрались
He's
said
he's
sorry
like
the
time
before
Он
сказал,
что
сожалеет,
как
и
в
прошлый
раз
Boy
your
sorrys
dont
mean
shit
no
more
Парень,
твои
извинения
больше
ничего
не
значат
My
friends
keep
telling
me
I
shouldn't
take
things
lightly
Мои
друзья
твердят,
что
я
не
должна
относиться
к
этому
легкомысленно
I
keep
telling
'em
they
don't
know
him
like
I
do
Я
говорю
им,
что
они
не
знают
его
так,
как
я
I
tell
myself
that
Я
говорю
себе,
что
This
time
it's
gonna
be
different
На
этот
раз
все
будет
иначе
This
time
it's
gonna
be
good
На
этот
раз
все
будет
хорошо
This
time
it's
gonna
get
easier
На
этот
раз
станет
легче
Things
never
change
like
I
thought
they
would
Все
не
меняется
так,
как
я
думала
This
time
is
gonna
be
different,
На
этот
раз
все
будет
по-другому,
Wouldn't
you
know,
Как
бы
ты
знал,
I
said
that
the
last
time
too.
Я
говорила
это
и
в
прошлый
раз.
I
don't
know
much
more
that
I
can
take
Я
не
знаю,
сколько
еще
я
могу
вынести
How
many
hearts
& bones
that
he
can
break
Сколько
еще
сердец
и
костей
он
может
разбить
How
many
different
smiles
that
I
can
fake
Сколько
разных
улыбок
я
могу
изобразить
How
many
sleepless
nights
I've
stayed
awake
Сколько
бессонных
ночей
я
провела
без
сна
I've
tried
to
leave
before
and
all
he
does
is
fight
me
Я
пыталась
уйти
раньше,
и
он
только
дрался
со
мной
Now
I'm
leaving
but
I'm
not
leaving
quietly
Теперь
я
ухожу,
но
я
ухожу
не
тихо
And
I
keep
telling
myself
that.
И
я
продолжаю
говорить
себе
это.
This
time
it's
gonna
be
different
На
этот
раз
все
будет
иначе
This
time
it's
gonna
be
good
На
этот
раз
все
будет
хорошо
This
time
it's
gonna
get
easier
На
этот
раз
станет
легче
Things
never
change
like
I
thought
they
would
Все
не
меняется
так,
как
я
думала
This
time
is
gonna
be
different,
На
этот
раз
все
будет
по-другому,
Wouldn't
you
know,
Как
бы
ты
знал,
I
said
that
the
last
time
too.
Я
говорила
это
и
в
прошлый
раз.
I
cant
keep
playing
my
heart
for
a
fool,
Я
не
могу
продолжать
играть
своим
сердцем,
как
дура,
I'm
finished
letting
you
strike
like
you
do.
Я
больше
не
позволю
тебе
бить
так,
как
ты
это
делаешь.
This
time
it's
gonna
be
different,
I
said
that
the
last
time
too
This
time
it's
gonna
be
different
На
этот
раз
все
будет
иначе,
я
говорила
это
и
в
прошлый
раз.
На
этот
раз
все
будет
иначе
This
time
it's
gonna
be
good
На
этот
раз
все
будет
хорошо
This
time
it's
gonna
get
easier
На
этот
раз
станет
легче
Things
never
change
like
I
hoped
they
would
Все
не
меняется
так,
как
я
надеялась
This
time
is
gonna
be
different,
На
этот
раз
все
будет
по-другому,
Wouldn't
you
know,
Как
бы
ты
знал,
This
time
it's
gonna
be
different
На
этот
раз
все
будет
иначе
This
time
it's
gonna
be
good
На
этот
раз
все
будет
хорошо
This
time
its
gonna
get
easier
На
этот
раз
станет
легче
Things
never
change
like
I
hoped
they
would
Все
не
меняется
так,
как
я
надеялась
This
time
it's
gonna
be
different,
На
этот
раз
все
будет
по-другому,
Wouldn't
you
know,
i
said
that
the
last
time
too.
Как
бы
ты
знал,
я
говорила
это
и
в
прошлый
раз.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mitchell Collins, Nicholas Samuel Singh Banns, Chantal Claret, Jesse Singer, Chris Ryan Soper
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.