Paroles et traduction Chantal Goya - Ah, ah Monsieur chocolat (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ah, ah Monsieur chocolat (Live)
Oh, Oh Mr. Chocolate (Live)
Ah!
Ah!
monsieur
chocolat
Oh!
Oh!
Mr.
Chocolate
Paroles:
Roger
DUMAS
Lyrics:
Roger
DUMAS
Musique:
Jean-Jacques
DEBOUT
Music:
Jean-Jacques
DEBOUT
Editions:
MASQ
Editions:
MASQ
Il
faut
te
faire
un
nez
rouge
You
need
to
make
a
red
nose
Avec
une
balle
de
ping-pong
With
a
ping-pong
ball
Un
pantalon
quand
tu
bouges
Pants
when
you
move
Avec
des
jambes
si
longues
With
legs
so
long
Que
sur
tes
grandes
godasses
That
on
your
big
boots
Il
tombe
en
accordéon
It
falls
down
like
an
accordion
Et
si
tout
est
bien
en
place
And
if
everything
is
in
place
Entrons
en
piste
et
chantons
Let's
enter
the
ring
and
sing
Ah,
ah,
Monsieur
Chocolat
Oh,
oh,
Mr.
Chocolate
Oh,
oh,
Monsieur
Cacao
Oh,
oh,
Mr.
Cocoa
Venez,
nous
allons
faire
les
clowns
Come
on,
we're
going
to
clown
around
Parmi
les
rires
et
les
bravos
Amongst
the
laughter
and
applause
Ah,
ah,
Monsieur
Chocolat
Oh,
oh,
Mr.
Chocolate
Oh,
oh,
Monsieur
Cacao
Oh,
oh,
Mr.
Cocoa
Venez
nous
allons
faire
les
clowns
Come
on,
let's
clown
around
Comme
sous
le
plus
grand
chapiteau
Like
under
the
biggest
tent
Sans
chemise,
il
te
faut
mettre
Without
a
shirt,
you
need
to
wear
Un
grand
faux-col
en
carton
A
big
fake
cardboard
collar
Et
qu'il
fasse
bien
à
mettre
And
make
sure
to
put
on
Ton
petit
nœud
papillon
Your
little
bow
tie
Puis
dans
un
rond
de
lumière
Then
in
a
circle
of
light
Quand
nous
jouerons
du
saxo
When
we
play
the
sax
S'envoleront
dans
les
airs
Will
fly
in
the
air
Les
jets
d'eau
de
nos
chapeaux
The
water
jets
from
our
hats
Ah,
ah,
Monsieur
Chocolat
Oh,
oh,
Mr.
Chocolate
Oh,
oh,
Monsieur
Cacao
Oh,
oh,
Mr.
Cocoa
Venez
nous
allons
faire
les
clowns
Come
on,
we're
going
to
clown
around
Parmi
les
rires
et
les
bravos
Amongst
the
laughter
and
applause
Ah,
ah,
Monsieur
Chocolat
Oh,
oh,
Mr.
Chocolate
Oh,
oh,
Monsieur
Cacao
Oh,
oh,
Mr.
Cocoa
Venez,
nous
serons
les
plus
beaux
clowns
Come
on,
we'll
be
the
most
handsome
clowns
Qu'on
ait
vu
sous
le
chapiteau
That
have
ever
been
seen
under
the
tent
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean Jacques Debout, Roger Dumas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.