Paroles et traduction Chantal Goya - C'Est Guignol
C'Est Guignol
C'Est Guignol
Je
sais
un
ami
qui
est
vraiment
gentil
I
know
a
friend
who
is
really
nice
Il
est
drôle
et
fou
mais
quand
j'ai
des
soucis
He/She's
funny
and
crazy
but
when
I
have
troubles
Je
vais
le
chercher
où
il
s'est
caché
I
go
and
find
him/her
where
he/she's
hidden
Je
suis
sûre
que
vous
le
connaissez
I
am
sure
you
know
him/her
Il
voyage
beaucoup
depuis
très,
très
longtemps
He/She
has
traveled
abroad
since
a
long,
long
time
ago
Il
a
fait
rire
nos
mères
et
nos
grands-parents
He/She
has
made
our
mothers
and
our
grandparents
laugh
C'est
un
bon
garçon
mais
un
polisson
He/She's
a
good
boy/girl
but
a
mischievous
child
Et
quand
il
arrive
on
crie
son
nom
And
when
he/she
arrives
we
shout
his/her
name
C'est
Guignol,
c'est
Guignol
It's
Guignol,
it's
Guignol
Avec
son
chapeau
noir
With
his/her
black
hat
Ses
gros
sourcils
et
son
bâton
His/Her
big
eyebrows
and
his/her
stick
C'est
Guignol,
c'est
Guignol
It's
Guignol,
it's
Guignol
Gravé
dans
la
mémoire
Etched
in
the
memory
Des
petites
filles
et
des
petits
garçons
Of
the
little
girls
and
little
boys
C'est
Guignol,
c'est
Guignol
It's
Guignol,
it's
Guignol
Qui
cogne
les
gendarmes
Who
beats
up
the
gendarmes
Avec
son
compagnon
Gnaffron
With
his/her
companion
Gnaffron
C'est
Guignol,
c'est
Guignol
It's
Guignol,
it's
Guignol
Qui
nous
fait
rire
aux
larmes
Who
makes
us
laugh
until
we
cry
Avec
sa
natte
et
son
nœud
papillon
With
his/her
pigtail
and
his/her
bow
tie
Il
a
des
enfants
il
a
toute
une
famille
He/She
has
children
and
a
whole
family
Des
ennuis
d'argent
pour
survivre
à
la
ville
Money
problems
to
survive
in
the
city
Mais
il
sait
tout
faire
et
fait
des
affaires
But
he/she
knows
how
to
do
everything
and
does
business
Qui
souvent
le
font
mettre
en
colère
Which
often
make
him/her
angry
Il
vit
dans
un
théâtre
de
marionnettes
He/She
lives
in
a
puppet
theater
Du
soir
au
matin
il
cogne
sur
la
tête
From
evening
until
morning
he/she
knocks
on
the
head
De
ses
ennemis
par-là,
par
ici
Of
his/her
enemies
here
and
there
Mais
il
est
avec
moi
aujourd'hui
But
he/she
is
with
me
today
C'est
Guignol,
c'est
Guignol
It's
Guignol,
it's
Guignol
Avec
son
chapeau
noir
With
his/her
black
hat
Ses
gros
sourcils
et
son
bâton
His/Her
big
eyebrows
and
his/her
stick
C'est
Guignol,
c'est
Guignol
It's
Guignol,
it's
Guignol
Gravé
dans
la
mémoire
Etched
in
the
memory
Des
petites
filles
et
des
petits
garçons
Of
the
little
girls
and
little
boys
C'est
Guignol,
c'est
Guignol
It's
Guignol,
it's
Guignol
Qui
cogne
les
gendarmes
Who
beats
up
the
gendarmes
Avec
son
compagnon
Gnaffron
With
his/her
companion
Gnaffron
C'est
Guignol,
c'est
Guignol
It's
Guignol,
it's
Guignol
Qui
nous
fait
rire
aux
larmes
Who
makes
us
laugh
until
we
cry
Avec
sa
natte
et
son
nœud
papillon
With
his/her
pigtail
and
his/her
bow
tie
C'est
Guignol,
c'est
Guignol
It's
Guignol,
it's
Guignol
Avec
son
chapeau
noir
With
his/her
black
hat
Ses
gros
sourcils
et
son
bâton
His/Her
big
eyebrows
and
his/her
stick
C'est
Guignol,
c'est
Guignol
It's
Guignol,
it's
Guignol
Gravé
dans
la
mémoire
Etched
in
the
memory
Des
petites
filles
et
des
petits
garçons
Of
the
little
girls
and
little
boys
C'est
Guignol,
c'est
Guignol
It's
Guignol,
it's
Guignol
Qui
cogne
les
gendarmes
Who
beats
up
the
gendarmes
Avec
son
compagnon
Gnaffron
With
his/her
companion
Gnaffron
C'est
Guignol,
c'est
Guignol
It's
Guignol,
it's
Guignol
Qui
nous
fait
rire
aux
larmes
Who
makes
us
laugh
until
we
cry
Avec
sa
natte
et
son
nœud
papillon
With
his/her
pigtail
and
his/her
bow
tie
C'est
Guignol,
c'est
Guignol
It's
Guignol,
it's
Guignol
Qui
est
de
tous
les
temps
Who
is
of
all
time
Le
premier
ami
de
tous
les
enfants
The
first
friend
of
all
children
C'est
Guignol
It's
Guignol
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean-jacques Debout
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.