Chantal Goya - C'est bien Bernard - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chantal Goya - C'est bien Bernard




C'est bien Bernard
Это точно Бернар
(Jean-Jacques Debout)
(Жан-Жак Дебу)
C′est bien Bernard, le plus veinard de la bande
Это точно Бернар, самый везучий из компании,
Car depuis qu'il a eu son bac, quelle chance
Ведь с тех пор, как он получил аттестат, какая удача,
Ses parents lui ont acheté une voiture
Родители купили ему машину,
Avec laquelle on s′amuse bien, je vous jure
С которой мы так весело проводим время, клянусь.
C'est bien Bernard, le plus veinard de la bande
Это точно Бернар, самый везучий из компании,
Sous la fenêtre, il nous klaxonne pour nous prendre
Под окном он нам сигналит, чтобы забрать,
Les parents crient, les portes claquent mais qu'importe
Родители кричат, двери хлопают, но какая разница,
On est pressé, Bernard attend à la porte
Мы спешим, Бернар ждет у дверей.
C′est bien Bernard, le plus veinard de la bande
Это точно Бернар, самый везучий из компании,
Le samedi soir, il nous emmène et l′on danse
В субботу вечером он везет нас танцевать,
Mais vers minuit, il faut rentrer pas de chance
Но около полуночи нужно возвращаться, вот невезение,
Et je m'endors, tout en songeant aux vacances
И я засыпаю, мечтая о каникулах.
C′est bien Bernard, le plus veinard de la bande
Это точно Бернар, самый везучий из компании,
Mais moi, je sais qu'à la rentrée, en septembre
Но я знаю, что в начале учебного года, в сентябре,
Il saura bien me retrouver et comprendre
Он сумеет меня найти и понять,
Que tous les deux, on peut s′aimer sans la bande
Что мы вдвоем можем любить друг друга без компании.
Il saura bien me retrouver et comprendre
Он сумеет меня найти и понять,
Que tous les deux, on peut s'aimer sans la bande.
Что мы вдвоем можем любить друг друга без компании.





Writer(s): Jean-jacques Debout


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.