Paroles et traduction Chantal Goya - Comme Tintin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il
n'y
en
a
qu'un
sur
terre,
Таких,
как
он,
больше
нет,
Gentil
comme
Tintin,
Добрый,
как
Тинтин,
Malin
comme
Tintin.
Умный,
как
Тинтин.
C'est
lui
le
plus
grand
des
reporters,
Он
величайший
из
репортеров,
Avec
son
petit
chien
si
drôle,
С
его
забавным
песиком,
Qui
court
comme
Tintin.
Который
бегает,
как
Тинтин.
Tintin
et
Milou
on
s'entend
bien!
Тинтин
и
Милу,
мы
ладим!
Avec
lui
quand
nous
partons
au
milieu
de
ses
aventures,
С
ним,
когда
мы
отправляемся
в
его
приключения,
On
trouve
les
deux
Dupond/t
toujours
cachés
dans
la
nature.
Мы
всегда
находим
Дюпонов,
спрятавшихся
где-то
на
природе.
Partout
à
travers
le
monde
il
est
accueilli
comme
un
roi:
По
всему
миру
его
встречают,
как
короля:
Vive
Tintin
.
Да
здравствует
Тинтин!
Et
le
capitaine
Haddock
dans
la
tempête
est
toujours
là.
И
капитан
Хэддок
всегда
рядом,
даже
в
бурю.
Il
n'y
en
a
qu'un
sur
terre,
Таких,
как
он,
больше
нет,
Gentil
comme
Tintin,
Добрый,
как
Тинтин,
Malin
comme
Tintin.
Умный,
как
Тинтин.
C'est
lui
le
plus
grand
des
reporters,
Он
величайший
из
репортеров,
Avec
son
petit
chien
si
drôle,
С
его
забавным
песиком,
Qui
court
comme
Tintin.
Который
бегает,
как
Тинтин.
Tintin
et
Milou
on
s'entend
bien!
Тинтин
и
Милу,
мы
ладим!
Le
professeur
Tournesol
avec
lui
fait
des
découvertes.
Профессор
Турнесоль
делает
с
ним
открытия.
Pendant
que,
do,
mi,
fa,
sol,
la
Castafiore
en
perd
la
tête
Пока
до,
ре,
ми,
фа,
соль,
ля,
Кастафьоре
теряет
голову.
Au
Congo
il
se
défend
contre
les
lions
et
les
serpents.
В
Конго
он
защищается
от
львов
и
змей.
Mais
il
combat
les
méchants
sur
le
dos
d'un
gros
éléphant.
И
сражается
со
злодеями,
верхом
на
большом
слоне.
Il
n'y
en
a
qu'un
sur
terre,
Таких,
как
он,
больше
нет,
Gentil
comme
Tintin,
Добрый,
как
Тинтин,
Malin
comme
Tintin.
Умный,
как
Тинтин.
C'est
lui
le
plus
grand
des
reporters,
Он
величайший
из
репортеров,
Avec
son
petit
chien
si
drôle,
С
его
забавным
песиком,
Qui
court
comme
Tintin.
Который
бегает,
как
Тинтин.
Tintin
et
Milou
on
s'entend
bien!
Тинтин
и
Милу,
мы
ладим!
Une
fois
en
Amérique
il
est
prisonnier
d'un
réseau.
Однажды
в
Америке
он
попал
в
плен
к
банде.
Il
démasque
tout
de
suite
le
chef
des
bandits
de
Chicago.
Он
сразу
разоблачает
главаря
бандитов
Чикаго.
Il
s'envole
pour
la
lune
et
nous
revient
sur
un
radeau.
Он
летит
на
Луну
и
возвращается
на
плоту.
Tout
est
bien
qui
finit
bien
dans
les
aventures
de
Tintin.
Все
хорошо,
что
хорошо
кончается
в
приключениях
Тинтина.
Les
aventures
de
Tintin.
Приключения
Тинтина.
Il
n'y
en
a
qu'un
sur
terre,
Таких,
как
он,
больше
нет,
Gentil
comme
Tintin,
Добрый,
как
Тинтин,
Malin
comme
Tintin.
Умный,
как
Тинтин.
C'est
lui
le
plus
grand
des
reporters,
Он
величайший
из
репортеров,
Avec
son
petit
chien
si
drôle,
С
его
забавным
песиком,
Qui
court
comme
Tintin.
Который
бегает,
как
Тинтин.
Tintin
et
Milou
on
s'entend
bien!
Тинтин
и
Милу,
мы
ладим!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): J.j. Debout
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.