Chantal Goya - Comme Tintin - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chantal Goya - Comme Tintin




Comme Tintin
Как Тинтин
Il n'y en a qu'un sur terre,
Таких, как он, больше нет,
Gentil comme Tintin,
Добрый, как Тинтин,
Malin comme Tintin.
Умный, как Тинтин.
C'est lui le plus grand des reporters,
Он величайший из репортеров,
Avec son petit chien si drôle,
С его забавным песиком,
Qui court comme Tintin.
Который бегает, как Тинтин.
Tintin et Milou on s'entend bien!
Тинтин и Милу, мы ладим!
Avec lui quand nous partons au milieu de ses aventures,
С ним, когда мы отправляемся в его приключения,
On trouve les deux Dupond/t toujours cachés dans la nature.
Мы всегда находим Дюпонов, спрятавшихся где-то на природе.
Partout à travers le monde il est accueilli comme un roi:
По всему миру его встречают, как короля:
Vive Tintin .
Да здравствует Тинтин!
Et le capitaine Haddock dans la tempête est toujours là.
И капитан Хэддок всегда рядом, даже в бурю.
Il n'y en a qu'un sur terre,
Таких, как он, больше нет,
Gentil comme Tintin,
Добрый, как Тинтин,
Malin comme Tintin.
Умный, как Тинтин.
C'est lui le plus grand des reporters,
Он величайший из репортеров,
Avec son petit chien si drôle,
С его забавным песиком,
Qui court comme Tintin.
Который бегает, как Тинтин.
Tintin et Milou on s'entend bien!
Тинтин и Милу, мы ладим!
Le professeur Tournesol avec lui fait des découvertes.
Профессор Турнесоль делает с ним открытия.
Pendant que, do, mi, fa, sol, la Castafiore en perd la tête
Пока до, ре, ми, фа, соль, ля, Кастафьоре теряет голову.
Au Congo il se défend contre les lions et les serpents.
В Конго он защищается от львов и змей.
Mais il combat les méchants sur le dos d'un gros éléphant.
И сражается со злодеями, верхом на большом слоне.
Il n'y en a qu'un sur terre,
Таких, как он, больше нет,
Gentil comme Tintin,
Добрый, как Тинтин,
Malin comme Tintin.
Умный, как Тинтин.
C'est lui le plus grand des reporters,
Он величайший из репортеров,
Avec son petit chien si drôle,
С его забавным песиком,
Qui court comme Tintin.
Который бегает, как Тинтин.
Tintin et Milou on s'entend bien!
Тинтин и Милу, мы ладим!
Une fois en Amérique il est prisonnier d'un réseau.
Однажды в Америке он попал в плен к банде.
Il démasque tout de suite le chef des bandits de Chicago.
Он сразу разоблачает главаря бандитов Чикаго.
Il s'envole pour la lune et nous revient sur un radeau.
Он летит на Луну и возвращается на плоту.
Tout est bien qui finit bien dans les aventures de Tintin.
Все хорошо, что хорошо кончается в приключениях Тинтина.
Les aventures de Tintin.
Приключения Тинтина.
Il n'y en a qu'un sur terre,
Таких, как он, больше нет,
Gentil comme Tintin,
Добрый, как Тинтин,
Malin comme Tintin.
Умный, как Тинтин.
C'est lui le plus grand des reporters,
Он величайший из репортеров,
Avec son petit chien si drôle,
С его забавным песиком,
Qui court comme Tintin.
Который бегает, как Тинтин.
Tintin et Milou on s'entend bien!
Тинтин и Милу, мы ладим!





Writer(s): J.j. Debout


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.