Paroles et traduction Chantal Goya - Comme Tintin
Il
n'y
en
a
qu'un
sur
terre,
На
Земле
есть
только
один,
Gentil
comme
Tintin,
Добрый,
как
Тинтин,
Malin
comme
Tintin.
Умный,
как
Тинтин.
C'est
lui
le
plus
grand
des
reporters,
Он
самый
великий
из
репортеров.,
Avec
son
petit
chien
si
drôle,
Со
своей
маленькой
такой
забавной
собачкой,
Qui
court
comme
Tintin.
Бегает,
как
Тинтин.
Tintin
et
Milou
on
s'entend
bien!
Тинтин
и
Милоу
мы
прекрасно
ладим!
Avec
lui
quand
nous
partons
au
milieu
de
ses
aventures,
С
ним,
когда
мы
отправляемся
в
разгар
его
приключений,
On
trouve
les
deux
Dupond/t
toujours
cachés
dans
la
nature.
Оба
Dupond
/ t
всегда
скрыты
в
дикой
природе.
Partout
à
travers
le
monde
il
est
accueilli
comme
un
roi:
Во
всем
мире
его
приветствуют
как
короля:
Vive
Tintin
.
Да
Здравствует
Тинтин
.
Et
le
capitaine
Haddock
dans
la
tempête
est
toujours
là.
И
капитан
Хэддок
во
время
шторма
все
еще
здесь.
Il
n'y
en
a
qu'un
sur
terre,
На
Земле
есть
только
один,
Gentil
comme
Tintin,
Добрый,
как
Тинтин,
Malin
comme
Tintin.
Умный,
как
Тинтин.
C'est
lui
le
plus
grand
des
reporters,
Он
самый
великий
из
репортеров.,
Avec
son
petit
chien
si
drôle,
Со
своей
маленькой
такой
забавной
собачкой,
Qui
court
comme
Tintin.
Бегает,
как
Тинтин.
Tintin
et
Milou
on
s'entend
bien!
Тинтин
и
Милоу
мы
прекрасно
ладим!
Le
professeur
Tournesol
avec
lui
fait
des
découvertes.
Профессор
Подсолнух
вместе
с
ним
делает
открытия.
Pendant
que,
do,
mi,
fa,
sol,
la
Castafiore
en
perd
la
tête
Пока,
До,
ми,
фа,
соль,
Ла
Кастафиоре
теряет
голову
от
этого
Au
Congo
il
se
défend
contre
les
lions
et
les
serpents.
В
Конго
он
защищает
себя
от
львов
и
змей.
Mais
il
combat
les
méchants
sur
le
dos
d'un
gros
éléphant.
Но
он
сражается
со
злодеями
на
спине
большого
слона.
Il
n'y
en
a
qu'un
sur
terre,
На
Земле
есть
только
один,
Gentil
comme
Tintin,
Добрый,
как
Тинтин,
Malin
comme
Tintin.
Умный,
как
Тинтин.
C'est
lui
le
plus
grand
des
reporters,
Он
самый
великий
из
репортеров.,
Avec
son
petit
chien
si
drôle,
Со
своей
маленькой
такой
забавной
собачкой,
Qui
court
comme
Tintin.
Бегает,
как
Тинтин.
Tintin
et
Milou
on
s'entend
bien!
Тинтин
и
Милоу
мы
прекрасно
ладим!
Une
fois
en
Amérique
il
est
prisonnier
d'un
réseau.
Оказавшись
в
Америке,
он
попал
в
сеть.
Il
démasque
tout
de
suite
le
chef
des
bandits
de
Chicago.
Он
сразу
разоблачает
главаря
чикагских
бандитов.
Il
s'envole
pour
la
lune
et
nous
revient
sur
un
radeau.
Он
улетает
на
Луну
и
возвращается
к
нам
на
плоту.
Tout
est
bien
qui
finit
bien
dans
les
aventures
de
Tintin.
Все
хорошо,
что
хорошо
кончается
в
приключениях
Тинтина.
Les
aventures
de
Tintin.
Приключения
Тинтина.
Il
n'y
en
a
qu'un
sur
terre,
На
Земле
есть
только
один,
Gentil
comme
Tintin,
Добрый,
как
Тинтин,
Malin
comme
Tintin.
Умный,
как
Тинтин.
C'est
lui
le
plus
grand
des
reporters,
Он
самый
великий
из
репортеров.,
Avec
son
petit
chien
si
drôle,
Со
своей
маленькой
такой
забавной
собачкой,
Qui
court
comme
Tintin.
Бегает,
как
Тинтин.
Tintin
et
Milou
on
s'entend
bien!
Тинтин
и
Милоу
мы
прекрасно
ладим!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): J.j. Debout
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.