Chantal Goya - Jeannot Lapin - traduction des paroles en allemand

Jeannot Lapin - Chantal Goyatraduction en allemand




Jeannot Lapin
Jeannot Hase
Oh Marie-Rose, voyons, voyons, voyons
Oh Marie-Rose, schau, schau, schau
Quelle surprise
Welche Überraschung
Bonjour mes petits amis
Hallo meine kleinen Freunde
Moi je suis Jeannot Lapin
Ich bin Jeannot Hase
L'écureuil c'est mon ami
Das Eichhörnchen ist mein Freund
Il connaît Jeannot Lapin
Es kennt Jeannot Hase
Quand à la chouette si jolie
Und die hübsche kleine Eule
Elle voit tout, voit tout la nuit
Sie sieht alles, alles in der Nacht
Bonjour mes petits amis
Hallo meine kleinen Freunde
Moi je suis Jeannot Lapin
Ich bin Jeannot Hase
Les enfants, vous allez chanter très fort avec moi la phrase
Kinder, ihr werdet ganz laut mit mir den Satz singen
Jeannot Lapin
Jeannot Hase
Allez, je commence, on y va
Los, ich fange an, los geht's
Vous avez tous reconnu
Ihr habt alle erkannt
Notre ami Jeannot Lapin
Unseren Freund Jeannot Hase
Il est rond et bien dodu
Er ist rund und wohlgenährt
Notre ami Jeannot Lapin
Unser Freund Jeannot Hase
Non, non, non, non, non arrêtez l'orchestre
Nein, nein, nein, nein, nein, stoppt das Orchester
Ça ne va pas du tout
Das geht überhaupt nicht
Non, regardez comment vous chantez
Nein, seht mal, wie ihr singt
Mais personne ne chante devant moi
Aber niemand singt vor mir
Allez, essayez de faire très fort
Los, versucht es ganz laut
Jeannot Lapin
Jeannot Hase
Plus fort
Lauter
Jeannot Lapin
Jeannot Hase
Mais plus fort
Aber lauter
Jeannot Lapin
Jeannot Hase
Ah non, ça ne va pas
Ah nein, das geht nicht
Ça ne va pas du tout
Das geht überhaupt nicht
Encore plus fort
Noch lauter
Jeannot Lapin
Jeannot Hase
Ah bah c'est pas mal
Ah ja, das ist nicht schlecht
Allez, on va tous ensemble le refaire
Los, wir machen es alle zusammen nochmal
Je vais essayer avec vous, on y va
Ich versuche es mit euch, los geht's
Orchestre, s'il-vous-plaît
Orchester, bitte
Vous avez tous reconnu
Ihr habt alle erkannt
Notre ami Jeannot Lapin
Unseren Freund Jeannot Hase
Il est rond et bien dodu
Er ist rund und wohlgenährt
Notre ami Jeannot Lapin
Unseren Freund Jeannot Hase
Il va chercher des noisettes
Er sucht Nüsschen
Qu'il ramène dans sa casquette
Die er in seiner Mütze bringt
Pour les enfants en cachette
Für die Kinder heimlich
Notre ami Jeannot lapin
Unser Freund Jeannot Hase
Mais dites-moi Madame la chouette et Monsieur l'écureuil
Aber sagt mir, Frau Eule und Herr Eichhörnchen
Je ne vous ai pas entendu chanter
Ich habe euch nicht singen hören
Voulez-vous chanter, non mais
Wollt ihr singen, na also
Je vous invite à danser
Ich lade euch zum Tanzen ein
Oh Monsieur Jeannot Lapin
Oh Herr Jeannot Hase
Avec moi venez diner
Kommt mit mir zum Abendessen
Oh Monsieur Jeannot Lapin
Oh Herr Jeannot Hase
Oh merci mes chers amis
Oh danke meine lieben Freunde
Je ne sors jamais la nuit
Ich gehe nie nachts aus
Sans ma femme, mes p'tits lapins
Ohne meine Frau, meine kleinen Hasen
Moi je suis Jeannot Lapin
Ich bin Jeannot Hase
Écoutez-nous s'il vous plaît
Hört uns bitte zu
Cher monsieur Jeannot lapin
Lieber Herr Jeannot Hase
Chantez encore un couplet
Singt noch eine Strophe
Avec nous Jeannot Lapin
Mit uns Jeannot Hase
On vous aime cher ami
Wir lieben euch, lieber Freund
Chantez avec nous aussi
Singt auch mit uns
Ce couplet et ce refrain
Diese Strophe und diesen Refrain
Avec nous Jeannot Lapin
Mit uns Jeannot Hase





Writer(s): Jean-jacques Debout


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.