Paroles et traduction Chantal Goya - La chèvre de Monsieur Seguin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La chèvre de Monsieur Seguin
Коза господина Сегена
La
chèvre
de
Monsieur
Seguin
Коза
господина
Сегена
Paroles:
Roger
DUMAS
/ Jean-Jacques
DEBOUT
Слова:
Роже
Дюма
/ Жан-Жак
Дебю
Musique:
Jean-Jacques
DEBOUT
Музыка:
Жан-Жак
Дебю
Editions:
MASQ
Издательство:
MASQ
La
chèvre
de
Monsieur
Seguin
Коза
господина
Сегена
Gambadait
vite,
gambadait
bien
Резво
скакала,
так
хорошо
скакала
La
chèvre
de
Monsieur
Seguin
Коза
господина
Сегена
S'ennuyait
du
soir
au
matin
Скучала
с
вечера
до
утра
Elle
rêvait
comme
ses
compagnes
Она
мечтала,
как
и
её
подружки,
De
s'en
aller
dans
la
montagne
Уйти
в
горы,
Mais
quand
elle
lui
a
demandé
Но
когда
она
попросила
его
De
bien
vouloir
la
détacher
Отвязать
её,
M.
Seguin
cria:"
Jamais!
Господин
Сеген
крикнул:
"Никогда!
Là-haut
le
loup
te
mangerai
Там,
наверху,
волк
тебя
съест!
Ce
serait
trop
épouvantable
Это
было
бы
слишком
ужасно,
Je
vais
t'enfermer
dans
l'étable
Я
запру
тебя
в
хлеву!"
La
porte
fut
fermée
peut-être
Дверь,
возможно,
была
закрыта,
Mais
la
fenêtre
était
ouverte
Но
окно
было
открыто,
Et
sitôt
qu'elle
se
fut
sauvée
И
как
только
она
сбежала,
En
s'éloignant
de
sa
vallée
Покинув
свою
долину,
La
chèvre
de
Monsieur
Seguin
Коза
господина
Сегена
Gambadait
vite
gambadait
bien
Резво
скакала,
так
хорошо
скакала
La
chèvre
de
Monsieur
Seguin
Коза
господина
Сегена
Se
sentait
vivre
dans
le
matin
Чувствовала
себя
живой
этим
утром
Les
fleurs
semblait
lui
dire
"Blanquette
Цветы,
казалось,
говорили
ей:
"Беляночка,
Viens
avec
nous
faire
la
fête"
Пойдем
с
нами
веселиться!"
Et
tout
là-haut
sur
les
sommets
И
там,
наверху,
на
вершинах,
Fallait
voir
comme
elle
s'amusait
Надо
было
видеть,
как
она
веселилась!
Ce
fut
une
journée
mémorable
Это
был
незабываемый
день,
Elle
était
loin
de
son
étable
Она
была
далеко
от
своего
хлева.
Quand
tout
à
coup
le
vent
fraîchit
Когда
вдруг
подул
холодный
ветер
Et
tandis
que
tombait
la
nuit
И
пока
наступала
ночь,
La
chèvre
de
Monsieur
Seguin
Коза
господина
Сегена
Gambadait
vite
gambadait
bien
Резво
скакала,
так
хорошо
скакала.
La
chèvre
de
Monsieur
Seguin
Коза
господина
Сегена
Entendait
bien
dans
le
lointain
Ясно
слышала
вдали
La
trompe
de
Monsieur
Seguin
Рожок
господина
Сегена,
Qui
lui
disait:"Reviens,
reviens!"
Который
звал
её:
"Вернись,
вернись!"
Mais
quand
elle
aperçut
trop
tard
Но
когда
она
слишком
поздно
увидела
Les
deux
yeux
du
loup
dans
le
noir
Два
глаза
волка
в
темноте,
Elle
dit
comme
la
vieille
Renaude
Она
сказала,
как
старая
Лиса,
Qui
avait
tenu
jusqu'à
l'aube:
Которая
продержалась
до
рассвета:
"Je
vais
me
battre
avec
courage"
"Я
буду
сражаться
смело!"
Et
dans
cette
lutte
sauvage
И
в
этой
дикой
борьбе
La
chèvre
de
Monsieur
Seguin
Коза
господина
Сегена
Gambadait
vite
gambadait
bien
Резво
скакала,
так
хорошо
скакала
La
chèvre
de
Monsieur
Seguin
Коза
господина
Сегена
S'est
bien
battue
jusqu'au
matin
Храбро
сражалась
до
утра
Et
puis
quand
le
coq
a
chanté
И
когда
запел
петух,
Parmi
les
fleurs
elle
s'est
couchée
Среди
цветов
она
легла.
Alors
le
loup
la
dévora
Тогда
волк
её
съел,
Et
nous
on
la
regrettera
И
мы
будем
по
ней
скучать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roger Dumas, Jean-jacques Debout
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.