Paroles et traduction Chantal Goya - La flamme et le feu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La flamme et le feu
Пламя и огонь
C′est
comme
si
il
n'y
avait
rien
eu
avant
Как
будто
до
этого
ничего
и
не
было,
C′est
comme
si
tout
nous
arrivait
aujourd'hui
Как
будто
всё
происходит
с
нами
сегодня,
C'est
comme
si
la
nuit
s′entrouvrait
sur
le
jour
Как
будто
ночь
приоткрывается
навстречу
дню,
C′est
comme
si
jamais
finissait
par
toujours
Как
будто
"никогда"
превращается
в
"всегда".
Maintenant
on
est
deux
Теперь
нас
двое,
C'est
là
que
tout
commence
Вот
где
всё
начинается,
Maintenant
on
est
deux
Теперь
нас
двое,
Comme
la
flamme
et
le
feu
Как
пламя
и
огонь.
C′est
comme
si
tout
seul
finissait
par
nous
deux
Как
будто
одиночество
закончилось
на
нас
двоих,
C'est
comme
si
le
ciel
nous
passait
dans
les
yeux
Как
будто
небо
отражается
в
наших
глазах,
C′est
comme
si
l'amour
nous
redonnait
la
vie
Как
будто
любовь
вернула
нам
жизнь,
C′est
comme
si
toujours
commençait
aujourd'hui
Как
будто
"всегда"
начинается
сегодня.
Maintenant
on
est
deux
Теперь
нас
двое,
C'est
là
que
tout
commence
Вот
где
всё
начинается,
Maintenant
on
est
deux
Теперь
нас
двое,
Comme
la
flamme
et
le
feu
Как
пламя
и
огонь.
C′est
comme
si
le
vent
était
plus
chaud,
plus
doux
Как
будто
ветер
стал
теплее,
нежнее,
C′est
comme
si
le
temps
ne
passait
que
pour
nous
Как
будто
время
течет
только
для
нас,
C'est
comme
si
je
ne
connaissais
plus
la
peur
Как
будто
я
больше
не
знаю
страха,
C′est
comme
si
l'ennui
faisait
place
au
bonheur
Как
будто
скука
уступила
место
счастью.
Maintenant
on
est
deux
Теперь
нас
двое,
C′est
là
que
tout
commence
Вот
где
всё
начинается,
Maintenant
on
est
deux
Теперь
нас
двое,
Comme
la
flamme
et
le
feu
Как
пламя
и
огонь.
Maintenant
on
est
deux
Теперь
нас
двое,
C'est
là
que
tout
commence
Вот
где
всё
начинается,
Maintenant
on
est
deux
Теперь
нас
двое,
Comme
la
flamme
et
le
feu
Как
пламя
и
огонь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): André Popp, Jean Claude Massoullier
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.