Chantal Goya - La pluie du ciel - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chantal Goya - La pluie du ciel




La pluie du ciel
Rain from Heaven
La pluie du ciel, oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh, the rain from heaven
La pluie du ciel, oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh, the rain from heaven
Qu′elle soit benie, oh-oh
May it be blessed, oh-oh
Qu'elle soit benie, oh, oui
May it be blessed, oh yes
C′est avec la pluie
It's with the rain
Que tu es revenu mon ami
That you have returned, my friend
La pluie du ciel, oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh, the rain from heaven
La pluie du ciel, oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh, the rain from heaven
C'est pour m'abriter, oh-oh
It's to shelter me, oh-oh
Que tu me serres, oh, oui
That you hold me close, oh yes
Serres dans tes bras
Hold me in your arms
Sous la pluie j′ai le cœur qui bat, qui bat
Under the rain, my heart beats fast, beats fast
Elle fait pleurer les feuilles
It makes the leaves weep
Elle fait pleurer les fleurs
It makes the flowers weep
Elle même ciel en deuil mais
It makes the sky mourn, but
Elle a fait chanter mon cœur
It has made my heart sing
La pluie du ciel, oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh, the rain from heaven
La pluie du ciel, oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh, the rain from heaven
Qu′elle soit benie, oh-oh
May it be blessed, oh-oh
Et jamais finie, oh, non
And never end, oh no
Pour que cette pluie
So that this rain
Tombe, tombe sur toute ma vie
May fall, fall on my whole life
La pluie du ciel, oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh, the rain from heaven
La pluie du ciel, oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh, the rain from heaven
La pluie du ciel, oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh, the rain from heaven
La pluie du ciel, oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh, the rain from heaven





Writer(s): Jean-jacques Debout, Roger Dumas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.