Paroles et traduction Chantal Goya - La pluie du ciel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La pluie du ciel
Дождь с небес
La
pluie
du
ciel,
oh-oh,
oh-oh
Дождь
с
небес,
о-о,
о-о
La
pluie
du
ciel,
oh-oh,
oh-oh
Дождь
с
небес,
о-о,
о-о
Qu′elle
soit
benie,
oh-oh
Благословен
он,
о-о
Qu'elle
soit
benie,
oh,
oui
Благословен
он,
о,
да
C′est
avec
la
pluie
Ведь
именно
с
дождем
Que
tu
es
revenu
mon
ami
Ты
вернулся
ко
мне,
мой
любимый
La
pluie
du
ciel,
oh-oh,
oh-oh
Дождь
с
небес,
о-о,
о-о
La
pluie
du
ciel,
oh-oh,
oh-oh
Дождь
с
небес,
о-о,
о-о
C'est
pour
m'abriter,
oh-oh
Чтобы
укрыться
от
него,
о-о
Que
tu
me
serres,
oh,
oui
Ты
прижимаешь
меня
к
себе,
о,
да
Serres
dans
tes
bras
Крепко
обнимаешь
Sous
la
pluie
j′ai
le
cœur
qui
bat,
qui
bat
Под
дождем
мое
сердце
бьется,
бьется
Elle
fait
pleurer
les
feuilles
Он
заставляет
плакать
листья
Elle
fait
pleurer
les
fleurs
Он
заставляет
плакать
цветы
Elle
même
ciel
en
deuil
mais
Он
словно
небо
в
трауре,
но
Elle
a
fait
chanter
mon
cœur
Он
заставил
петь
мое
сердце
La
pluie
du
ciel,
oh-oh,
oh-oh
Дождь
с
небес,
о-о,
о-о
La
pluie
du
ciel,
oh-oh,
oh-oh
Дождь
с
небес,
о-о,
о-о
Qu′elle
soit
benie,
oh-oh
Благословен
он,
о-о
Et
jamais
finie,
oh,
non
И
пусть
он
никогда
не
кончится,
о,
нет
Pour
que
cette
pluie
Чтобы
этот
дождь
Tombe,
tombe
sur
toute
ma
vie
Лил,
лил
всю
мою
жизнь
La
pluie
du
ciel,
oh-oh,
oh-oh
Дождь
с
небес,
о-о,
о-о
La
pluie
du
ciel,
oh-oh,
oh-oh
Дождь
с
небес,
о-о,
о-о
La
pluie
du
ciel,
oh-oh,
oh-oh
Дождь
с
небес,
о-о,
о-о
La
pluie
du
ciel,
oh-oh,
oh-oh
Дождь
с
небес,
о-о,
о-о
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean-jacques Debout, Roger Dumas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.