Chantal Goya - La pluie du ciel - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chantal Goya - La pluie du ciel




La pluie du ciel
Дождь с небес
La pluie du ciel, oh-oh, oh-oh
Дождь с небес, о-о, о-о
La pluie du ciel, oh-oh, oh-oh
Дождь с небес, о-о, о-о
Qu′elle soit benie, oh-oh
Благословен он, о-о
Qu'elle soit benie, oh, oui
Благословен он, о, да
C′est avec la pluie
Ведь именно с дождем
Que tu es revenu mon ami
Ты вернулся ко мне, мой любимый
La pluie du ciel, oh-oh, oh-oh
Дождь с небес, о-о, о-о
La pluie du ciel, oh-oh, oh-oh
Дождь с небес, о-о, о-о
C'est pour m'abriter, oh-oh
Чтобы укрыться от него, о-о
Que tu me serres, oh, oui
Ты прижимаешь меня к себе, о, да
Serres dans tes bras
Крепко обнимаешь
Sous la pluie j′ai le cœur qui bat, qui bat
Под дождем мое сердце бьется, бьется
Elle fait pleurer les feuilles
Он заставляет плакать листья
Elle fait pleurer les fleurs
Он заставляет плакать цветы
Elle même ciel en deuil mais
Он словно небо в трауре, но
Elle a fait chanter mon cœur
Он заставил петь мое сердце
La pluie du ciel, oh-oh, oh-oh
Дождь с небес, о-о, о-о
La pluie du ciel, oh-oh, oh-oh
Дождь с небес, о-о, о-о
Qu′elle soit benie, oh-oh
Благословен он, о-о
Et jamais finie, oh, non
И пусть он никогда не кончится, о, нет
Pour que cette pluie
Чтобы этот дождь
Tombe, tombe sur toute ma vie
Лил, лил всю мою жизнь
La pluie du ciel, oh-oh, oh-oh
Дождь с небес, о-о, о-о
La pluie du ciel, oh-oh, oh-oh
Дождь с небес, о-о, о-о
La pluie du ciel, oh-oh, oh-oh
Дождь с небес, о-о, о-о
La pluie du ciel, oh-oh, oh-oh
Дождь с небес, о-о, о-о





Writer(s): Jean-jacques Debout, Roger Dumas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.