Chantal Goya - Mon Pinocchio - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chantal Goya - Mon Pinocchio




Mon Pinocchio
My Pinocchio
Un menuisier italien qu'on appelait Gepetto
An Italian carpenter they called Geppetto
T'as fabriqué un matin, gentil petit Pinocchio
Made you one morning, sweet little Pinocchio
Ce menuisier italien, hélas, n'avait pas d'enfant
This Italian carpenter, alas, had no child
Alors il fit un pantin dans un morceau de bois blanc
So he made a puppet from a piece of white wood
Mon Pinocchio, mon Pinocchio
My Pinocchio, my Pinocchio
Lorsque tu dis des mensonges, il y a ton nez qui s'allonge
When you tell lies, your nose grows
Mon Pinocchio, mon Pinocchio
My Pinocchio, my Pinocchio
Il sera bientôt plus long que le pont d'Avignon
It will soon be longer than the bridge of Avignon
Ciao, ciao bambino, arriva Pinocchio
Ciao, ciao bambino, here comes Pinocchio
Un vieux renard italien avec un gros chat méchant
An old Italian fox with a big, bad cat
Te causent bien du chagrin, et voici que maintenant
Cause you much grief, and now
Te voilà changé en âne, ah, mon dieu, quelle émotion
You are transformed into a donkey, oh my God, what a thrill
Pour finir, ah, quel programme, dans le ventre d'un poisson
To finish, oh, what a program, in the belly of a fish
Mon Pinocchio, mon Pinocchio
My Pinocchio, my Pinocchio
Lorsque tu dis des mensonges, il y a ton nez qui s'allonge
When you tell lies, your nose grows
Mon Pinocchio, mon Pinocchio
My Pinocchio, my Pinocchio
Il sera bientôt plus long que le pont d'Avignon
It will soon be longer than the bridge of Avignon
Ciao, ciao bambino, arriva Pinocchio
Ciao, ciao bambino, here comes Pinocchio
Petit pantin italien, tu ne fais que des bêtises
Little Italian puppet, you do nothing but nonsense
Mais la fée qui t'aime bien, malgré toutes tes sottises
But the fairy who loves you, despite all your nonsense
A veillé sur le destin de ce pauvre Gepetto
Watched over the destiny of this poor Geppetto
Pour qu'il te retrouve enfin pour toujours mon Pinocchio
So that he would finally find you forever, my Pinocchio
Mon Pinocchio, mon Pinocchio
My Pinocchio, my Pinocchio
Même si notre nez s'allonge, lorsque l'on dit des mensonges
Even if our noses grow when we tell lies
Mon Pinocchio, mon Pinocchio
My Pinocchio, my Pinocchio
Avec toi nous danserons sur le pont d'Avignon
With you we will dance on the bridge of Avignon
Ciao, ciao bambino, arriva Pinocchio
Ciao, ciao bambino, here comes Pinocchio
Ciao ciao bambino, e viva Pinocchio
Ciao, ciao bambino, and hurray for Pinocchio





Writer(s): Roger Dumas, Jean-jacques Debout


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.