Chantal Goya - Mon Pinocchio - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chantal Goya - Mon Pinocchio




Un menuisier italien qu'on appelait Gepetto
Итальянский плотник, которого звали Гепетто
T'as fabriqué un matin, gentil petit Pinocchio
Ты сделал это однажды утром, милый маленький Буратино
Ce menuisier italien, hélas, n'avait pas d'enfant
У этого итальянского плотника, увы, не было детей
Alors il fit un pantin dans un morceau de bois blanc
Тогда он сделал из куска белого дерева куклу
Mon Pinocchio, mon Pinocchio
Мой Буратино, мой Буратино
Lorsque tu dis des mensonges, il y a ton nez qui s'allonge
Когда ты говоришь неправду, у тебя вытягивается нос.
Mon Pinocchio, mon Pinocchio
Мой Буратино, мой Буратино
Il sera bientôt plus long que le pont d'Avignon
Скоро он будет длиннее, чем мост в Авиньоне
Ciao, ciao bambino, arriva Pinocchio
Чао, Чао бамбино, прибыл Буратино
Un vieux renard italien avec un gros chat méchant
Старая итальянская лиса с большой противной кошкой
Te causent bien du chagrin, et voici que maintenant
Причиняют тебе много горя, и вот теперь
Te voilà changé en âne, ah, mon dieu, quelle émotion
Вот ты превратился в осла, Боже мой, какие эмоции
Pour finir, ah, quel programme, dans le ventre d'un poisson
Наконец, Ах, какая программа, в брюхе рыбы
Mon Pinocchio, mon Pinocchio
Мой Буратино, мой Буратино
Lorsque tu dis des mensonges, il y a ton nez qui s'allonge
Когда ты говоришь неправду, у тебя вытягивается нос.
Mon Pinocchio, mon Pinocchio
Мой Буратино, мой Буратино
Il sera bientôt plus long que le pont d'Avignon
Скоро он будет длиннее, чем мост в Авиньоне
Ciao, ciao bambino, arriva Pinocchio
Чао, Чао бамбино, прибыл Буратино
Petit pantin italien, tu ne fais que des bêtises
Маленькая итальянская стерва, Ты просто делаешь глупости
Mais la fée qui t'aime bien, malgré toutes tes sottises
Но фея, которая тебя любит, несмотря на все твои глупости
A veillé sur le destin de ce pauvre Gepetto
Позаботился о судьбе этого бедного Гепетто
Pour qu'il te retrouve enfin pour toujours mon Pinocchio
Чтобы он наконец нашел тебя навсегда, мой Буратино
Mon Pinocchio, mon Pinocchio
Мой Буратино, мой Буратино
Même si notre nez s'allonge, lorsque l'on dit des mensonges
Даже если наши носы удлиняются, когда мы говорим неправду
Mon Pinocchio, mon Pinocchio
Мой Буратино, мой Буратино
Avec toi nous danserons sur le pont d'Avignon
С тобой мы будем танцевать на Авиньонском мосту
Ciao, ciao bambino, arriva Pinocchio
Чао, Чао бамбино, прибыл Буратино
Ciao ciao bambino, e viva Pinocchio
Чао Чао бамбино, э Вива Буратино





Writer(s): Roger Dumas, Jean-jacques Debout


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.