Chantal Goya - Monsieur Le Chat Botté (Scream Remix 2002) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chantal Goya - Monsieur Le Chat Botté (Scream Remix 2002)




Monsieur Le Chat Botté (Scream Remix 2002)
Monsieur Le Chat Botté (Scream Remix 2002)
Monsieur le chat botté
Mister Puss in Boots
(Paroles et musique: Jean-Jacques Debout)
(Words and Music: Jean-Jacques Debout)
Ecoutez l'histoire, difficile à croire, de cet homme qui n'avait rien.
Listen to the story, hard to believe, of this man who had nothing.
Qu'un chat de misère qui a su y faire pour lui changer son destin;
Just a wretched cat who knew how to do it to change his destiny;
En chaussant des bottes, en mangeant un ogre, en peu de temps il changea,
By putting on boots, eating an ogre, in no time he changed,
D'un coup de baguette, son malheureux maître, en marquis de Carabas.
With a stroke of a wand, his unfortunate master, into the Marquis of Carabas.
Monsieur le Chat, le Chat Botté,
Mister Cat, the Puss in Boots,
Vous n'allez pas me griffer.
You will not scratch me.
J'étais venue faire un petit tour,
I had come to make a little tour,
Afin de vous dire bonjour.
In order to say hello to you.
Vous êtes le chat le plus beau,
You are the most beautiful cat,
De cet étrange château
Of this strange castle
Avec vos bottes, votre chapeau,
With your boots, your hat,
Votre épée et votre beau manteau.
Your sword and your beautiful coat.
Je suis le Chat, le Chat Botté,
I am the Cat, the Puss in Boots,
Je ne veux pas vous griffer!
I don't want to scratch you!
Si vous défendez les enfants,
If you defend the children,
Les pauvres et les braves gens.
The poor and the brave people.
Donnez-moi, donnez-moi le bras,
Give me, give me your arm,
Pour danser avec moi,
To dance with me,
Monsieur le Chat, le Chat Botté,
Mister Cat, the Puss in Boots,
Pour faire trois petits pas.
To take three little steps.
Ah! Quelle rencontre, c'est un chat qui compte, qui miaule et qui fait ronron.
Ah! What a meeting, it is a cat that counts, that meows and that purrs.
Qui sur la musique, sans sortir ses griffes, danse comme un rat fripon.
Who, to the music, without taking out his claws, dances like a naughty rat.
Prenez donc ma chère ma patte légère.
So take my dear my light paw.
Eh bien bougre d'animal.
Well damn animal.
+ de parolesVoulez-Vous Danser Grand-Mère Bouba Le Dodo Papa Ballon Maman Chanson Allons Chanter Avec Mickey Monsieur Le Chat Botté Polichinelle Papa Mille Pattes Capitaine flam
+ lyricsVoulez-Vous Danser Grand-Mère Bouba Le Dodo Papa Ballon Maman Chanson Allons Chanter Avec Mickey Monsieur Le Chat Botté Polichinelle Papa Mille Pattes Capitaine flam
Entrons dans la danse, la fête commence,
Let's enter the dance, the party begins,
Nous allons ouvrir le bal!
We are going to open the ball!
Monsieur le Chat, le Chat Botté,
Mister Cat, the Puss in Boots,
Vous n'allez pas me griffer.
You will not scratch me.
J'étais venue faire un petit tour,
I had come to make a little tour,
Afin de vous dire bonjour.
In order to say hello to you.
Vous êtes le chat le plus beau,
You are the most beautiful cat,
Je viens dans ce château,
I come to this castle,
Avec vous ce soir pour danser,
With you tonight to dance,
Cher monsieur le Chat Botté!
Mister Puss in Boots!





Writer(s): Jean-jacques Debout


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.