Paroles et traduction Chantal Goya - Monsieur Le Chêne
Monsieur
le
chêne
Mr.
Oak
Paroles
et
Musique:
Jean-Jacques
DEBOUT
Lyrics
and
Music:
Jean-Jacques
DEBOUT
Editions:
MASQ
Editions:
MASQ
Monsieur
le
Chêne
Mr.
Oak
Vous
êtes
un
ami
fidèle
You
are
a
faithful
friend
Monsieur
le
Chêne
Mr.
Oak
Vous
avez
le
cœur
en
peine
Your
heart
is
heavy
Quand
certains
hommes
When
certain
men
En
veulent
à
votre
personne
Want
to
harm
you
Monsieur
le
Chêne
Mr.
Oak
Vous
savez
que
l'on
vous
aime
You
know
that
we
love
you
Monsieur
le
Chêne
Mr.
Oak
Vous
êtes
un
ami
fidèle
You
are
a
faithful
friend
Monsieur
le
Chêne
Mr.
Oak
Vous
avez
le
cœur
en
peine
Your
heart
is
heavy
Quand
certains
hommes
When
certain
men
En
veulent
à
votre
personne
Want
to
harm
you
Monsieur
le
Chêne
Mr.
Oak
Vous
savez
que
l'on
vous
aime
You
know
that
we
love
you
Monsieur
le
Chêne
Mr.
Oak
C'est
là
quand
on
se
promène
It's
when
we
go
for
a
walk
Et
que
vos
branches
And
your
branches
Nous
disent
que
c'est
dimanche
Tell
us
that
it's
Sunday
Monsieur
le
Chêne
Mr.
Oak
Sous
vos
feuilles
de
dentelle
Under
your
lacy
leaves
On
s'émerveille
We
marvel
Bien
à
l'abri
du
soleil
Sheltered
from
the
sun
Il
fait
bon
vivre
quand
on
est
entre
amis
It's
good
to
be
alive
when
you're
among
friends
Sous
le
ciel
bleu
ou
même
encore
sous
la
pluie
Under
the
blue
sky
or
even
in
the
rain
Dans
la
forêt
en
compagnie
des
oiseaux
In
the
forest
in
the
company
of
birds
Qui
chantent
et
font
leur
nid
tout
là-haut
Who
sing
and
build
their
nests
up
there
Monsieur
le
Chêne
Mr.
Oak
Vous
êtes
un
ami
fidèle
You
are
a
faithful
friend
Monsieur
le
Chêne
Mr.
Oak
Vous
avez
le
cœur
en
peine
Your
heart
is
heavy
Quand
certains
hommes
When
certain
men
En
veulent
à
votre
personne
Want
to
harm
you
Monsieur
le
Chêne
Mr.
Oak
Vous
savez
que
l'on
vous
aime
You
know
that
we
love
you
Monsieur
le
Chêne
Mr.
Oak
C'est
là
quand
on
se
promène
It's
when
we
go
for
a
walk
Et
que
vos
branches
And
your
branches
Nous
disent
que
c'est
dimanche
Tell
us
that
it's
Sunday
Monsieur
le
Chêne
Mr.
Oak
Sous
vos
feuilles
de
dentelle
Under
your
lacy
leaves
On
s'émerveille
We
marvel
Bien
à
l'abri
du
soleil
Sheltered
from
the
sun
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean-jacques Debout
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.