Chantal Goya - On va jouer au carnaval - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chantal Goya - On va jouer au carnaval




On va jouer au carnaval
We're going to play at the carnival
(Jean-Jacques Debout/Roger Dumas)
(Jean-Jacques Debout/Roger Dumas)
Viens on va danser, on va jouer au carnaval
Let's go dance, let's play at the carnival
On va s'habiller de guirlandes en papier journal
Let's dress up in tinsel made of newspaper
Tailler dans les rideaux pour te faire un chapeau
Cut into the curtains to make yourself a hat
Si tu veux danser comme à Rio
If you want to dance like in Rio
Viens on va danser, on va jouer au carnaval
Let's go dance, let's play at the carnival
La robe brodée de ta mère, fais-en des étoiles
Your mother's embroidered dress, make it into stars
Ce sera, tu verras, comme là-bas à Bahia
It will be, you'll see, like there in Bahia
Dans toutes les écoles de Samba
In all the samba schools
Toute le monde danse, danse, danse, danse, tout le jour, toute la nuit
Everybody dance, dance, dance, dance, all day, all night
Tout le monde danse, danse, danse, danse, du plus grand au plus petit
Everybody dance, dance, dance, dance, from the biggest to the smallest
Si tu vis en France, aucune importance, prends le chapeau de ton père
If you live in France, no matter, take your father's hat
Il y a je pense, tout pour cette danse, dans l'armoire de ta mère
I think there's everything for this dance, in your mother's closet
Viens on va danser, on va jouer au carnaval
Let's go dance, let's play at the carnival
On va s'habiller de guirlandes en papier journal
Let's dress up in tinsel made of newspaper
Vite maquille-toi, et surtout n'oublie pas de chanter cette bossa nova
Quick, put on your makeup, and don't forget to sing this bossa nova
Viens on va danser, on va jouer au carnaval
Let's go dance, let's play at the carnival
Faut en profiter pendant que tes parents travaillent
We have to take advantage of it while your parents are at work
Fais une robe dans un drap
Make a dress out of a sheet
Vite maquille-toi, comme dans les écoles de Samba
Quick, put on your makeup, like in the samba schools
Toute le monde danse, danse, danse, danse, tout le jour, toute la nuit
Everybody dance, dance, dance, dance, all day, all night
Toute le monde danse, danse, danse, danse, du plus grand au plus petit
Everybody dance, dance, dance, dance, from the biggest to the smallest
Danse, danse, danse et frappe en cadence, une vieille casserole
Dance, dance, dance and hit a beat on an old saucepan
Danse, danse, danse, aucune importance si tous les voisins s'affolent
Dance, dance, dance, no matter if all the neighbors go crazy
Viens on va danser, on va jouer au carnaval
Let's go dance, let's play at the carnival
Viens on va danser toute la nuit sous les étoiles
Let's go dance all night under the stars
Ce sera, tu verras, comme là-bas à Bahia
It will be, you'll see, like there in Bahia
Quand tous ensemble on dansera
When we all dance together
Et que l'on chantera devant les écoles de Samba
And sing in front of the samba schools
Viens on va danser, on va jouer au carnaval
Let's go dance, let's play at the carnival
Viens on va danser, on va jouer au carnaval
Let's go dance, let's play at the carnival
Viens on va danser, on va jouer au carnaval
Let's go dance, let's play at the carnival
Viens on va danser, on va jouer au carnaval.
Let's go dance, let's play at the carnival.





Writer(s): Jean Jacques Debout, Roger Dumas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.