Paroles et traduction Chantal Goya - Pandi Panda (Live)
Tu
es
arrivé
de
Chine
un
matin,
à
Paris
Pandi-Panda
tu
te
souviens
Однажды
утром
ты
приехал
из
Китая,
в
Париж
Панди-Панда,
помнишь?
Avec
deux
taches
autour
des
yeux,
tu
fis
battre
mon
cœur
С
двумя
пятнами
вокруг
глаз,
ты
заставил
мое
сердце
биться
сильнее.
Ton
regard
fut
si
merveilleux
que
j′en
pleurais
de
bonheur
Твой
взгляд
был
таким
чудесным,
что
я
плакала
от
счастья.
Tous
mes
amis,
mes
parents
t'ont
aimé
Все
мои
друзья,
мои
родители
любили
тебя
Tout
de
suite,
ils
ont
voulu
t′adopter
Они
сразу
же
захотели
тебя
усыновить.
Avec
ton
petit
museau
charmant,
ton
costume
noir
et
blanc
С
твоей
очаровательной
маленькой
мордочкой,
в
твоем
черно-белом
костюме.
Tu
as
fait
rire
toute
la
maison
en
dansant,
en
faisant
des
bonds
Ты
заставил
весь
дом
смеяться,
танцуя,
прыгая
Pandi-Panda,
petit
ourson
de
Chine,
Pandi-Panda,
né
dans
l'Himalaya
Панди-Панда,
маленький
медвежонок
из
Китая,
Панди-Панда,
родившийся
в
Гималаях
Pandi-Panda,
tu
n'seras
pas
une
victime,
Pandi-Panda,
on
te
protégera
Панди-Панда,
ты
не
будешь
жертвой,
Панди-Панда,
мы
тебя
защитим
Viens
mon
Pandi-Panda,
je
t′ai
préparé
une
bonne
soupe
de
bambou
Пойдем,
моя
Панди-панда,
я
приготовила
тебе
хороший
бамбуковый
суп.
Et
tu
bois
du
lait,
comme
les
enfants!
И
ты
пьешь
молоко,
как
дети!
Loin
de
ta
maman,
loin
de
ta
forêt,
Вдали
от
твоей
мамы,
вдали
от
твоего
леса,
Tu
pleures
parfois
mais
Pandi
tu
sais
Ты
иногда
плачешь,
но
Панди
ты
знаешь
Que
des
chasseurs
voulaient
ta
peau
pour
en
faire
un
manteau
Что
охотникам
нужна
была
твоя
шкура,
чтобы
сделать
из
нее
пальто.
Mais
aujourd′hui
tu
es
sauvé,
ensemble
on
veut
te
garder
Но
сегодня
ты
спасен,
вместе
мы
хотим
сохранить
тебя.
Pandi-Panda,
petit
ourson
de
Chine,
Pandi-Panda,
né
dans
l'Himalaya
Панди-Панда,
маленький
медвежонок
из
Китая,
Панди-Панда,
родившийся
в
Гималаях
Pandi-Panda,
Панди-Панда,
Tu
n′seras
pas
une
victime,
jamais
Panda,
on
ne
se
quittera!
Ты
не
станешь
жертвой,
никогда
не
станешь
пандой,
мы
не
расстанемся!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean-jacques Debout
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.