Paroles et traduction Chantal Goya - Protégez-les
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aux
quatre
coins
de
l′univers,
disparaissent
tant
d'animaux
In
every
corner
of
the
universe,
so
many
animals
disappear
On
ne
les
verra
plus
sur
terre,
pauvres
poissons,
pauvres
oiseaux
We
will
not
see
them
on
earth
anymore,
poor
fish,
poor
birds
Dans
les
forêts
et
dans
les
plaines,
dans
les
lacs,
au
fond
de
la
mer
In
the
forests
and
in
the
plains,
in
the
lakes,
at
the
bottom
of
the
sea
On
voit
partir
ceux
que
l′on
aime,
ils
meurent
chaque
jour
We
see
those
we
love
leave,
they
die
every
day
Mais
que
faire?
But
what
to
do?
Protégez-les,
protégez-les,
tous
les
animaux
de
la
terre
Protect
them,
protect
them,
all
the
animals
of
the
earth
Protégez-les,
protégez-les,
et
chantons-la
cette
prière
Protect
them,
protect
them,
and
let
us
sing
this
prayer
Protégez-les,
protégez-les,
avant
que
le
mal
nous
sépare
Protect
them,
protect
them,
before
evil
separates
us
Protégez-les,
protégez-les,
bien
avant
qu'il
ne
soit
trop
tard
Protect
them,
protect
them,
long
before
it's
too
late
Toi
le
panda
tu
es
l'emblème,
symbole
de
la
disparition
You
the
panda,
you
are
the
emblem,
symbol
of
extinction
Et
pour
le
koala
ton
frère,
avec
vous,
je
veux
chanter
cette
chanson
And
for
the
koala
your
brother,
with
you,
I
want
to
sing
this
song
Protégez-les,
protégez-les,
tous
les
animaux
de
la
terre
Protect
them,
protect
them,
all
the
animals
of
the
earth
Protégez-les,
protégez-les,
et
chantons-la
cette
prière
Protect
them,
protect
them,
and
let
us
sing
this
prayer
Protégez-les,
protégez-les,
avant
que
le
mal
nous
sépare
Protect
them,
protect
them,
before
evil
separates
us
Protégez-les,
protégez-les,
bien
avant
qu′il
ne
soit
trop
tard
Protect
them,
protect
them,
long
before
it's
too
late
Protégez-les,
protégez-les,
tous
les
animaux
de
la
terre
Protect
them,
protect
them,
all
the
animals
of
the
earth
Protégez-les,
protégez-les,
et
chantons-la
cette
prière
Protect
them,
protect
them,
and
let
us
sing
this
prayer
Protégez-les,
protégez-les,
avant
que
le
mal
nous
sépare
Protect
them,
protect
them,
before
evil
separates
us
Protégez-les,
protégez-les,
bien
avant
qu′il
ne
soit
trop
tard
Protect
them,
protect
them,
long
before
it's
too
late
Protégez-les.
Protect
them.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean-jacques Debout
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.