Chantal Goya - Une écharpe, une rose - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chantal Goya - Une écharpe, une rose




Une écharpe, une rose
Шарф, роза
Finies sont les vacances
Каникулы закончились,
Et moi, j′ai le cœur lourd
И на сердце так тяжело,
Et, sans arrêt, je pense
В поезде, в пути обратно,
Dans le train du retour
Я все думаю о нём.
À celui du village
О том парне из деревни,
Qui partageait mes joies
Что делил со мной всю радость,
Nous avions le même âge
Мы с ним были одногодки,
Et j'emporte avec moi
И с собой я увожу…
Une écharpe, une rose
Шарф, розу,
Un rire de garçon
Смех мальчишки,
Une écharpe, une rose
Шарф, розу,
Un peu d′une chanson
Кусочек песни.
Finies sont les vacances
Каникулы закончились,
Et je sais que, demain
И я знаю, что завтра,
La vie qui recommence
Жизнь, что вновь начнётся,
Effacera mon chagrin
Унесёт мою печаль.
Et pourtant, plus jamais
Но всё же больше никогда,
Jamais ne reviendra
Никогда не повторится
L'instant de mon premier baiser
Миг моего первого поцелуя,
Et tout au fond de moi
И где-то в глубине души…
Une écharpe, une rose
Шарф, розу,
Un rire de garçon
Смех мальчишки,
Une écharpe, une rose
Шарф, розу,
Un peu d'une chanson
Кусочек песни.
Finies sont les vacances
Каникулы закончились,
Demain, c′est la rentrée
Завтра снова в школу,
C′était sans importance
Это было несерьезно,
Et c'était pour s′amuser
Просто летняя игра.
Mais j'aimais le village
Но мне нравилась деревня,
Et j′aimais bien, je crois,
И, кажется, мне нравился
Un garçon de mon âge
Мальчик-одногодок,
Qui pleure tout là-bas, là-bas
Что плачет там, вдали.
Une écharpe, une rose
Шарф, розу,
Un rire de garçon
Смех мальчишки,
Une écharpe, une rose
Шарф, розу,
Un peu d'une chanson
Кусочек песни.





Writer(s): Jean-jacques Debout, Roger Dumas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.