Paroles et traduction Chantal Kreviazuk - Kerosene Lamp
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kerosene Lamp
Керосиновая лампа
Have
you
seen
a
flame
when
it
comes
to
life?
Ты
видел,
как
рождается
пламя?
It
was
always
waitin′,
it
just
needed
a
strike
Оно
всегда
ждало,
ему
нужен
был
только
толчок
Have
you
got
a
match?
'Cause
I′m
lookin'
to
be
lit
У
тебя
есть
спичка?
Потому
что
я
хочу
загореться
Open
up
your
stash,
I'm
a
kerosene
lamp
Открой
свой
запас,
я
– керосиновая
лампа
I
thought
I
told
you
I
would
need
Кажется,
я
говорила
тебе,
что
мне
нужно
More
than
your
average
affection
Больше,
чем
твоя
обычная
привязанность
Tell
me,
why
should
I
ever
be
cold
in
the
night?
Скажи
мне,
почему
я
должна
мерзнуть
ночью?
It
just
isn′t
right,
oh,
why
should
I
be
cold?
Это
просто
неправильно,
почему
я
должна
мерзнуть?
I′m
too
cold
Мне
слишком
холодно
Across
this
moonlit
room,
I
see
the
silhouette
of
a
man
Через
эту
залитую
лунным
светом
комнату
я
вижу
силуэт
мужчины
Sleepin'
all
alone
on
the
edge
of
the
bed
Спящего
в
одиночестве
на
краю
кровати
But
I
am
right
here,
are
you
really
that
tired?
Но
я
же
здесь,
ты
правда
так
устал?
Now,
would
it
be
so
hard
to
come
to
my
side?
Неужели
так
сложно
подойти
ко
мне?
Oh,
I
thought
I
told
you
that
I
would
need
Кажется,
я
говорила
тебе,
что
мне
нужно
More
than
just
sometime
attention
Больше,
чем
просто
иногда
внимание
Tell
me,
why
should
I
ever
be
cold
in
the
night?
Скажи
мне,
почему
я
должна
мерзнуть
ночью?
It
just
isn′t
right,
oh,
why
should
I
be
cold?
Это
просто
неправильно,
почему
я
должна
мерзнуть?
Yeah,
I'm
too
cold
Да,
мне
слишком
холодно
Has
it
been
too
long,
am
I
just
an
old
shoe?
Прошло
слишком
много
времени,
я
стала
старой
туфлей?
When
the
trends
are
all
gone,
am
I
your
go-to?
Когда
все
тренды
проходят,
я
становлюсь
твоим
привычным
выбором?
What
did
you
see
when
you
brought
me
in
from
the
storm?
Что
ты
увидел,
когда
привел
меня
с
улицы,
укрыл
от
бури?
Our
bed
used
to
be
so
warm
Наша
кровать
раньше
была
такой
теплой
Tell
me,
why
should
I
ever
be
cold
in
the
night?
Скажи
мне,
почему
я
должна
мерзнуть
ночью?
It
just
isn′t
right,
oh,
why
should
I
be
cold?
Это
просто
неправильно,
почему
я
должна
мерзнуть?
Yeah,
it's
too
cold
Да,
слишком
холодно
Why
should
I
ever
be
cold?
Почему
я
должна
мерзнуть?
Never
be
cold
Никогда
не
мерзнуть
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brett James, Chantal Kreviazuk
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.