Paroles et traduction Chantal Kreviazuk - Le plus fort c'est mon père
Le plus fort c'est mon père
Самый сильный - это мой отец
Comment
t'as
fait
maman,
Как
ты
это
сделала,
мама,
Pour
savoir
que
papa
Как
ты
узнала,
что
папа
Beau
temps
et
mauvais
temps
И
в
горе,
и
в
радости
Il
ne
partirait
pas
Нас
не
оставит?
Est-ce
que
t'en
étais
sûre
Ты
была
в
этом
уверена
Ou
si
tu
savais
pas
Или
просто
не
знала,
Est-ce
que
les
déchirures
Что
сердечные
раны
Ça
se
prévoit.
Нельзя
предвидеть?
Comment
t'as
fait
maman
Как
ты
это
сделала,
мама,
Pour
trouver
le
bon
gars
Как
нашла
ты
хорошего
парня?
Tu
l'as
connu
comment,
Как
вы
познакомились,
Tu
l'as
aimé
pourquoi
Почему
ты
его
полюбила?
Est-ce
qu'il
y
en
avait
juste
un
Неужели
он
был
один
такой
Dans
tout
le
présent
siècle
Во
всем
этом
веке,
Et
y
s'trouve
que
c'est
toi
qui
dort
avec
И
именно
с
тобой
он
делит
постель?
Comment
t'as
pu
trouver,
Как
ты
смогла
найти
Un
homme
qui
n'a
pas
peur
Мужчину,
который
ничего
не
боится,
Qui
promet
sans
trembler
Который
дает
обещания,
не
дрогнув,
Qui
aime
de
tout
son
cœur
Который
любит
всем
сердцем?
J'le
disais
y
a
longtemps
Я
говорила
это
давно,
Mais
pas
d'la
même
manière
Но
не
так,
как
ты,
T'as
d'la
chance
maman
Тебе
повезло,
мама,
Le
plus
fort
c'est
mon
père
Самый
сильный
- это
мой
отец.
Comment
ça
s'fait
maman
Как
так
получается,
мама,
Que
dans
ma
vie
à
moi
Что
в
моей
жизни
Avec
autant
d'amants
С
таким
количеством
мужчин,
Avec
autant
de
choix
С
таким
количеством
возможностей
Je
n'ai
pas
encore
trouvé
Я
еще
не
встретила
Un
homme
comme
lui,
Мужчину,
похожего
на
него,
Capable
d'être
ami,
père
et
mari
Способного
быть
другом,
отцом
и
мужем?
Comment
t'as
fait
maman
Как
ты
это
сделала,
мама?
Pour
lui
ouvrir
ton
cœur
Как
ты
смогла
открыть
ему
свое
сердце,
Sans
qu'il
parte
en
courant
Чтобы
он
не
убежал,
Avec
c'que
t'as
de
meilleur
Забрав
с
собой
все
самое
лучшее?
Est-ce
qu'il
y
a
des
mots
magiques
Есть
ли
какие-то
волшебные
слова,
Que
t'as
dits
sans
t'rendre
compte
Которые
ты
произнесла,
не
осознавая
этого?
Explique-moi
donc
c'qu'y
faudrait
que
j'raconte.
Объясни
мне,
что
нужно
сказать.
Comment
t'as
pu
trouver,
Как
ты
смогла
найти
Un
homme
qui
n'a
pas
peur
Мужчину,
который
ничего
не
боится,
Qui
promet
sans
trembler
Который
дает
обещания,
не
дрогнув,
Qui
aime
de
tout
son
cœur
Который
любит
всем
сердцем?
J'le
disais
y
a
longtemps
Я
говорила
это
давно,
Mais
pas
d'la
même
manière
Но
не
так,
как
ты,
T'as
d'la
chance
maman
Тебе
повезло,
мама,
Le
plus
fort
c'est
mon
père
Самый
сильный
- это
мой
отец.
Quand
j'ai
l'air
d'les
aimer
Когда
я
начинаю
любить,
Les
hommes
changent
de
regard
Мужчины
меняются
в
лице,
Si
j'ose
m'attacher
Если
я
осмеливаюсь
привязаться,
Y
s'mettent
à
m'en
vouloir
Они
тут
же
хотят
меня
привязать.
Si
je
parle
d'avenir
Если
я
говорю
о
будущем,
Y
sont
déjà
loin
derrière
Они
уже
далеко
позади.
J'avais
raison
d'le
dire,
Я
была
права,
когда
говорила,
Le
plus
fort
c'est
mon
père.
Самый
сильный
- это
мой
отец.
Vas-tu
m'dire
maman
Скажи
мне,
мама,
Comment
t'as
pu
savoir
Как
ты
узнала
Dès
le
commencement,
С
самого
начала,
Qu'c'était
pas
un
trouillard
Что
он
не
трус,
Qu'il
allait
pas
s'enfuir
Что
он
не
сбежит
Et
qu'il
allait
tout
faire
И
что
он
сделает
все,
Pour
que
je
puisse
dire
Чтобы
я
могла
сказать,
Le
plus
fort
c'est
mon
père
Что
самый
сильный
- это
мой
отец?
Quel
effet
ça
t'as
fait
Что
ты
почувствовала,
Quand
tu
l'as
rencontré
Когда
встретила
его?
Est-ce
que
ça
paraissait
Было
ли
это
заметно,
Qu'il
allait
tant
t'aimer
Что
он
будет
так
сильно
тебя
любить?
Les
hommes
bien
souvent
Мужчины
так
часто
Paraissent
extraordinaires
Кажутся
особенными,
Mais
dis-toi
bien
maman
Но
знай,
мама,
Qu'le
plus
fort...
c'est
mon
père.
Что
самый
сильный
- это
мой
отец!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lynda Lemay
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.