Chantal - Sal de Mi Vida - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chantal - Sal de Mi Vida




Sal de Mi Vida
Get Out of My Life
No tienes patria o ley, eres así
You have no home or law, that's how you are
Un pequeño gorrión de pico largo
A little sparrow with a long beak
No te quedo frutal, dónde comer
I have no fruit for you to eat
Ni celos que encender y aún te amo
No jealousy to kindle, and yet I still love you
Te bebiste mi amor igual que soda
You drank my love like soda pop
Tu amor se ha puesto de moda
Your love has become trendy
Y eso ya es demasiado para mí.
And that's just too much for me.
Sal de mi vida de una vez por todas
Get out of my life once and for all
Sal de mi vida por caridad
Get out of my life for pity's sake
Haz para siempre lo que mas te plazca
Do forever what pleases you most
Con entera libertad.
With complete freedom.
Sal de mi vida de una vez por todas
Get out of my life once and for all
Márchate un poco, solo un poco más
Just leave for a little while, just a little longer
Sal de mi vida de una vez por todas
Get out of my life once and for all
Aunque duela, si me quieres ayudar.
Even if it hurts, if you want to help me.
No te puedo aceptar, ni por amor
I can't accept you, not even for love
No es posible seguir tragando sables
It's not possible to keep swallowing swords
Tengo más de mujer, que de faquir
I'm more of a woman than a fakir
Y no vale la pena, ni que hables.
And it's not worth the trouble, not even to talk.
Te he perdonado ya, una y mil veces
I've forgiven you, again and again
Es más de lo que mereces
It's more than you deserve
A caso existe mayor ingenuidad
Could there be greater naivety?
Sal de mi vida de una vez por todas
Get out of my life once and for all
Sal de mi vida por caridad
Get out of my life for pity's sake
Haz para siempre lo que mas te plazca
Do forever what pleases you most
Con entera libertad.
With complete freedom.
Sal de mi vida de una vez por todas
Get out of my life once and for all
Márchate un poco, solo un poco más
Just leave for a little while, just a little longer
Sal de mi vida de una vez por todas
Get out of my life once and for all
Si me quieres ayudar.
If you want to help me.
Sal de mi vida de una vez por todas
Get out of my life once and for all
Sal de mi vida por caridad
Get out of my life for pity's sake
Haz para siempre lo que mas te plazca
Do forever what pleases you most
Con entera libertad.
With complete freedom.
Sal de mi vida de una vez por todas
Get out of my life once and for all
Márchate un poco, solo un poco más
Just leave for a little while, just a little longer
Sal de mi vida de una vez por todas
Get out of my life once and for all
Si me quieres ayudar.
If you want to help me.





Writer(s): Perez Botija Garcia Rafael, Ramos Nunez Ma Enriqueta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.