Chanté Moore - Train Of Thought - traduction des paroles en allemand

Train Of Thought - Chanté Mooretraduction en allemand




Train Of Thought
Gedankengang
It's been a long day
Es war ein langer Tag
Too many people, people are stressing me
Zu viele Leute, die Leute stressen mich
Where do I begin?
Wo fange ich an?
Don't think about, think about what happened
Denk nicht drüber nach, denk nicht drüber nach, was passiert ist
Coming home to you
Zu dir nach Hause kommen
Boy that's the only thing that gets me through
Schatz, das ist das Einzige, was mich durchhalten lässt
'Cause I'm anticipating everything you do
Denn ich erwarte voller Vorfreude alles, was du tust
It's the way you touch
Es ist die Art, wie du mich berührst
Some of the things you say that make it okay
Manche der Dinge, die du sagst, die es okay machen
Ooh yeah, ooh oh, yeah ooh, yeah
Ooh yeah, ooh oh, yeah ooh, yeah
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
I've completely lost my train of thought
Ich habe meinen Gedankengang komplett verloren
Just what was I saying
Was wollte ich gerade sagen?
I'm caught up and it's all by your loving with the things you do
Ich bin ganz hingerissen, und das alles durch deine Liebe, durch die Dinge, die du tust
Boy you make me feel so good
Schatz, du gibst mir so ein gutes Gefühl
I've completely lost my train of thought
Ich habe meinen Gedankengang komplett verloren
Just what was I saying
Was wollte ich gerade sagen?
I'm caught up and it's all by your loving with the things you do
Ich bin ganz hingerissen, und das alles durch deine Liebe, durch die Dinge, die du tust
Boy you make me feel so good
Schatz, du gibst mir so ein gutes Gefühl
What was I about to say?
Was wollte ich gerade sagen?
Oh yeah, something, something 'bout my day
Oh ja, irgendwas, irgendwas über meinen Tag
Why you lookin' at me that way
Warum schaust du mich so an?
You wanna what? Wanna do what? Ooh
Du willst was? Willst was tun? Ooh
Bubble bath, after that, when you do
Schaumbad, danach, wenn du es tust
Take your time need you to help me, help me unwind
Nimm dir Zeit, ich brauche dich, um mir zu helfen, hilf mir zu entspannen
I've completely lost my train of thought
Ich habe meinen Gedankengang komplett verloren
Just what was I saying
Was wollte ich gerade sagen?
I'm caught up and it's all by your loving with the things you do
Ich bin ganz hingerissen, und das alles durch deine Liebe, durch die Dinge, die du tust
Boy you make me feel so good
Schatz, du gibst mir so ein gutes Gefühl
I've completely lost my train of thought
Ich habe meinen Gedankengang komplett verloren
Just what was I saying
Was wollte ich gerade sagen?
I'm caught up and it's all by your loving with the things you do
Ich bin ganz hingerissen, und das alles durch deine Liebe, durch die Dinge, die du tust
Boy you make me feel so good
Schatz, du gibst mir so ein gutes Gefühl
That's why I love you babe, do it all day baby
Deshalb liebe ich dich, Schatz, tu es den ganzen Tag, Baby
That's what I wanna do, 'cause I belong to you
Das ist es, was ich tun will, denn ich gehöre dir
I just wanna thank you for the way you took me into you arms
Ich möchte dir einfach danken für die Art, wie du mich in deine Arme genommen hast
And held me, oh
Und mich gehalten hast, oh
I've completely lost my train of thought
Ich habe meinen Gedankengang komplett verloren
Just what was I saying
Was wollte ich gerade sagen?
I'm caught up and it's all by your loving with the things you do
Ich bin ganz hingerissen, und das alles durch deine Liebe, durch die Dinge, die du tust
Boy you make me feel so good
Schatz, du gibst mir so ein gutes Gefühl
I've completely lost my train of thought
Ich habe meinen Gedankengang komplett verloren
Just what was I saying
Was wollte ich gerade sagen?
I'm caught up and it's all by your loving with the things you do
Ich bin ganz hingerissen, und das alles durch deine Liebe, durch die Dinge, die du tust
Boy you make me feel so good
Schatz, du gibst mir so ein gutes Gefühl
I've completely lost my train of thought
Ich habe meinen Gedankengang komplett verloren
Just what was I saying
Was wollte ich gerade sagen?
I'm caught up and it's all by your loving with the things you do
Ich bin ganz hingerissen, und das alles durch deine Liebe, durch die Dinge, die du tust
Boy you make me feel so good
Schatz, du gibst mir so ein gutes Gefühl
...
...





Writer(s): Katrina Willis, Phillip L. Stewart, Chant Moore


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.