Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Train Of Thought
Gedankengang
It's
been
a
long
day
Es
war
ein
langer
Tag
Too
many
people,
people
are
stressing
me
Zu
viele
Leute,
die
Leute
stressen
mich
Where
do
I
begin?
Wo
fange
ich
an?
Don't
think
about,
think
about
what
happened
Denk
nicht
drüber
nach,
denk
nicht
drüber
nach,
was
passiert
ist
Coming
home
to
you
Zu
dir
nach
Hause
kommen
Boy
that's
the
only
thing
that
gets
me
through
Schatz,
das
ist
das
Einzige,
was
mich
durchhalten
lässt
'Cause
I'm
anticipating
everything
you
do
Denn
ich
erwarte
voller
Vorfreude
alles,
was
du
tust
It's
the
way
you
touch
Es
ist
die
Art,
wie
du
mich
berührst
Some
of
the
things
you
say
that
make
it
okay
Manche
der
Dinge,
die
du
sagst,
die
es
okay
machen
Ooh
yeah,
ooh
oh,
yeah
ooh,
yeah
Ooh
yeah,
ooh
oh,
yeah
ooh,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
I've
completely
lost
my
train
of
thought
Ich
habe
meinen
Gedankengang
komplett
verloren
Just
what
was
I
saying
Was
wollte
ich
gerade
sagen?
I'm
caught
up
and
it's
all
by
your
loving
with
the
things
you
do
Ich
bin
ganz
hingerissen,
und
das
alles
durch
deine
Liebe,
durch
die
Dinge,
die
du
tust
Boy
you
make
me
feel
so
good
Schatz,
du
gibst
mir
so
ein
gutes
Gefühl
I've
completely
lost
my
train
of
thought
Ich
habe
meinen
Gedankengang
komplett
verloren
Just
what
was
I
saying
Was
wollte
ich
gerade
sagen?
I'm
caught
up
and
it's
all
by
your
loving
with
the
things
you
do
Ich
bin
ganz
hingerissen,
und
das
alles
durch
deine
Liebe,
durch
die
Dinge,
die
du
tust
Boy
you
make
me
feel
so
good
Schatz,
du
gibst
mir
so
ein
gutes
Gefühl
What
was
I
about
to
say?
Was
wollte
ich
gerade
sagen?
Oh
yeah,
something,
something
'bout
my
day
Oh
ja,
irgendwas,
irgendwas
über
meinen
Tag
Why
you
lookin'
at
me
that
way
Warum
schaust
du
mich
so
an?
You
wanna
what?
Wanna
do
what?
Ooh
Du
willst
was?
Willst
was
tun?
Ooh
Bubble
bath,
after
that,
when
you
do
Schaumbad,
danach,
wenn
du
es
tust
Take
your
time
need
you
to
help
me,
help
me
unwind
Nimm
dir
Zeit,
ich
brauche
dich,
um
mir
zu
helfen,
hilf
mir
zu
entspannen
I've
completely
lost
my
train
of
thought
Ich
habe
meinen
Gedankengang
komplett
verloren
Just
what
was
I
saying
Was
wollte
ich
gerade
sagen?
I'm
caught
up
and
it's
all
by
your
loving
with
the
things
you
do
Ich
bin
ganz
hingerissen,
und
das
alles
durch
deine
Liebe,
durch
die
Dinge,
die
du
tust
Boy
you
make
me
feel
so
good
Schatz,
du
gibst
mir
so
ein
gutes
Gefühl
I've
completely
lost
my
train
of
thought
Ich
habe
meinen
Gedankengang
komplett
verloren
Just
what
was
I
saying
Was
wollte
ich
gerade
sagen?
I'm
caught
up
and
it's
all
by
your
loving
with
the
things
you
do
Ich
bin
ganz
hingerissen,
und
das
alles
durch
deine
Liebe,
durch
die
Dinge,
die
du
tust
Boy
you
make
me
feel
so
good
Schatz,
du
gibst
mir
so
ein
gutes
Gefühl
That's
why
I
love
you
babe,
do
it
all
day
baby
Deshalb
liebe
ich
dich,
Schatz,
tu
es
den
ganzen
Tag,
Baby
That's
what
I
wanna
do,
'cause
I
belong
to
you
Das
ist
es,
was
ich
tun
will,
denn
ich
gehöre
dir
I
just
wanna
thank
you
for
the
way
you
took
me
into
you
arms
Ich
möchte
dir
einfach
danken
für
die
Art,
wie
du
mich
in
deine
Arme
genommen
hast
And
held
me,
oh
Und
mich
gehalten
hast,
oh
I've
completely
lost
my
train
of
thought
Ich
habe
meinen
Gedankengang
komplett
verloren
Just
what
was
I
saying
Was
wollte
ich
gerade
sagen?
I'm
caught
up
and
it's
all
by
your
loving
with
the
things
you
do
Ich
bin
ganz
hingerissen,
und
das
alles
durch
deine
Liebe,
durch
die
Dinge,
die
du
tust
Boy
you
make
me
feel
so
good
Schatz,
du
gibst
mir
so
ein
gutes
Gefühl
I've
completely
lost
my
train
of
thought
Ich
habe
meinen
Gedankengang
komplett
verloren
Just
what
was
I
saying
Was
wollte
ich
gerade
sagen?
I'm
caught
up
and
it's
all
by
your
loving
with
the
things
you
do
Ich
bin
ganz
hingerissen,
und
das
alles
durch
deine
Liebe,
durch
die
Dinge,
die
du
tust
Boy
you
make
me
feel
so
good
Schatz,
du
gibst
mir
so
ein
gutes
Gefühl
I've
completely
lost
my
train
of
thought
Ich
habe
meinen
Gedankengang
komplett
verloren
Just
what
was
I
saying
Was
wollte
ich
gerade
sagen?
I'm
caught
up
and
it's
all
by
your
loving
with
the
things
you
do
Ich
bin
ganz
hingerissen,
und
das
alles
durch
deine
Liebe,
durch
die
Dinge,
die
du
tust
Boy
you
make
me
feel
so
good
Schatz,
du
gibst
mir
so
ein
gutes
Gefühl
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Katrina Willis, Phillip L. Stewart, Chant Moore
Album
Exposed
date de sortie
14-11-2000
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.