Paroles et traduction Chanuka Mora - Topiya
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
සුද්ද
සිංහලෙන්
කියන්නේ,
මේකයි
කතාව
Короче,
слушай
сюда
историю
ප්රශ්න
ඇත්නම්
අනේ
යන්න
බඩුත්
ඔතාන
Если
есть
вопросы,
то
вали
отсюда
මෙහෙම
ටීක්
සිංදු
කියන
මුල්ම
වතාව
Впервые
читаю
такой
дерзкий
рэп
අහලා
සුපිරි
සැපැක්
ගන්ඩ
ආදරෙන්
බාදාන
Послушай
и
кайфани,
братан
සුද්ද
සිංහලෙන්
කියන්නේ,
මේකයි
කතාව
Короче,
слушай
сюда
историю
ප්රශ්න
ඇත්නම්
අනේ
යන්න
බඩුත්
ඔතාන
Если
есть
вопросы,
то
вали
отсюда
මෙහෙම
ටීක්
සිංදු
කියන
මුල්ම
වතාව
Впервые
читаю
такой
дерзкий
рэп
අහලා
සුපිරි
සැපැක්
ගන්ඩ
ආදරෙන්
බාදාන
Послушай
и
кайфани,
братан
සුදු
පුතේ,
මේ
සිංදුව
හොඳ
නැතේ
Братан,
этот
трек
не
очень
අවසර
දෙන්ඩ
මට
කියන්ඩ
ජාතකේ
Дай
мне
знать,
можно
ли
рассказать
эту
историю
මල
වදේ
අහං
ඉන්ඩ
බැරි
තැනේ
Я
не
могу
молчать
ලිව්වේ
හුත්තෝ,
මේකයි
මොරාගේ
ටොපි
බණේ
Это
правда,
это
тема
Моры
про
кепку
ඇරඹුම
වෙන්නේ
දෙදහස්
දහසය
කොනේ
Все
началось
в
2016
году
මායම්කාරි
බං
මගේ
මුල්ම
පණ
නලේ
Моя
первая
любовь
была
волшебной,
чувак
අවුරුදු
හතරයි
තව
මට
යන්ඩ
දුර
ඇතේ
Мне
осталось
всего
четыре
года,
чтобы
пройти
этот
путь
විසි
එක
ලැබුවා
විතරයි
මිලියනයක්
පහු
කළේ
Мне
только
исполнилось
двадцать,
а
я
уже
заработал
свой
первый
миллион
"යක්කුත්
පිටියට",
කිව්වම
කවුරුත්
දන්නවනේ
Вы
все
знаете,
что
я
сказал:
"Все
на
ринг"
ෂොට්
එක
දාද්දි
"කරවල
හොද්ද",
සැප
කරේ
Когда
я
сделал
этот
шаг,
"сушеная
рыба"
доставила
мне
удовольствие
රාවණ
දෙවියෝ
වඩී
අපේ
කම
සිහි
කළේ
Бог
Равана
напомнил
мне
о
нашей
силе
"යකා
Crew",
කිව්වම
දැන්
ලංකාවම
හඳුනනවනේ
Теперь
вся
Шри-Ланка
знает,
что
такое
"Яка
Крю"
සපෝට්
තිබ්බේ
නෑ
බං,
තනියම
හදපු
සිංදු
මේවා
У
меня
не
было
поддержки,
братан,
я
сам
написал
эти
песни
වචන
මරලා,
අකුරු
ගොතලා
හදපු
අමුතු
සිංදු
මේවා
Я
убил
слова,
вырезал
буквы,
чтобы
создать
эти
безумные
песни
ෆීල්ඩ්
එකේ
ලොක්කෝ
කියලා
රඟන්
ඉන්න
කුක්කෝ
මේවා
Эти
лохи
из
тусовки
только
притворяются
крутыми
අහලා
views
දැක්ක
හින්දා
තමයි
තරහා
වෙට්ටු
දාලා
Они
увидели
мои
просмотры
и
начали
беситься
от
злости
කාපු
කටුත්
එක්ක
මේවා
ගේමක්
ම
නෑ
С
этими
шипами,
это
не
игра
දිරවන්නේ
නෑ
මාව
කිව්වා
කියලා
Не
проглочу,
даже
если
ты
так
сказал
මං
නම්
පුක
නම්
දෙන්නැ
Но
свою
задницу
я
тебе
не
дам
කාපු
කටුත්
එක්ක
මේවා
ගේමක්
ම
නෑ
С
этими
шипами,
это
не
игра
දිරවන්නේ
නෑ
මාව
කිව්වා
කියලා
Не
проглочу,
даже
если
ты
так
сказал
නම්
මං
පුක
නම්
දෙන්නැ
Но
свою
задницу
я
тебе
не
дам
සුද්ද
සිංහලෙන්
කියන්නේ,
මේකයි
කතාව
Короче,
слушай
сюда
историю
ප්රශ්න
ඇත්නම්
අනේ
යන්න
බඩුත්
ඔතාන
Если
есть
вопросы,
то
вали
отсюда
මෙහෙම
ටීක්
සිංදු
කියන
මුල්ම
වතාව
Впервые
читаю
такой
дерзкий
рэп
අහලා
සුපිරි
සැපැක්
ගන්ඩ
ආදරෙන්
බාදාන
Послушай
и
кайфани,
братан
සුද්ද
සිංහලෙන්
කියන්නේ,
මේකයි
කතාව
Короче,
слушай
сюда
историю
ප්රශ්න
ඇත්නම්
අනේ
යන්න
බඩුත්
ඔතාන
Если
есть
вопросы,
то
вали
отсюда
මෙහෙම
ටීක්
සිංදු
කියන
මුල්ම
වතාව
Впервые
читаю
такой
дерзкий
рэп
අහලා
සුපිරි
සැපැක්
ගන්ඩ
ආදරෙන්
බාදාන
Послушай
и
кайфани,
братан
සුදු
මාව
දන්නේ
නැතුව
හැන්දෙන්
බෙදන්
යද්දී
Братан,
ты
не
ценишь
меня,
а
делишься,
когда
я
в
дерьме
සුටු
ගාලා
මේක
කියන්ඩ
ඕනෙ
අහං
ඉද්දී
Я
должен
сказать
это
прямо,
пока
ты
здесь
තටු
ඇඟට
එන්නේ
නෑනේ
උඩ
බලන්
ඉද්දි
Крылья
не
вырастут,
если
смотреть
только
вверх
කටු
කාලා
ඉන්නේ
හුත්තො,
උඹලා
නිදන්
ඉද්දි
Я
ем
колючки,
пока
ты
спишь,
чувак
දෙකයි,
තුනයි,
උදේ
හතයි
මම
ඇඳට
යද්දී
Два,
три,
семь
утра,
я
иду
спать
උඹලා
පුක
උඩ
දාලා
කලින්
නිදා
ගද්දි
А
ты
спишь,
подложив
руки
под
задницу
බොරු
නෙමෙයි
ගිහින්
බලපන්
Insta
පැත්තේ
යද්දී
Это
не
шутки,
зайди
в
инсту
и
сам
все
увидишь
Follow
කරලා
නැත්නම්
කරපන්
බොක්ක
ටොපිය
කද්දී
Если
ты
еще
не
подписан,
подпишись
на
Топию
කිසිම
අවුල්
නැහැනේ
කොල්ලො
එක්ක
එකම
පන්තියේ
У
меня
нет
проблем
с
парнями
из
моего
класса
සෙමිනාර්
බැස්සේ
සිග්මා
පැත්තේ
දාලා
ඉන්න
ගන්ති
Я
ходил
на
семинары
в
Сигму
ප්රශ්න
නෑනේ
ඉස්කෝල
අතර
තිබ්බේ
ඉද්දි
У
меня
не
было
проблем,
когда
я
учился
в
школе
තාමත්
එහෙමයි
හුත්තො,
එකයි
අපේ
වෙනස
ගද්දි
Ты
такой
же,
чувак,
разница
только
в
том,
что...
ඒකත්
එකයි
Это
одно
и
то
же
මේකත්
එකයි
Это
то
же
самое
ඔය
ඕන
හුත්තක්,
මට
කොහොමත්
එකයි
Мне
все
равно,
что
ты
там
говоришь
අපේකම
නම්
එකෙන්
දෙන්නම්
ට්රැප්
Я
дам
тебе
настоящий
трэп
පොප්,
හිප්පෝ
නම්
ඒවත්
දෙන්නම්
මල්ලි
Я
дам
тебе
и
поп,
и
хип-хоп,
братан
නැවතුනොත්
සොරි,
සොරේ-සොරි
Если
не
останавливаешься,
то
извини,
очень
жаль
හයිවේ
වගේ
යන්ඩ,
ගන්නෙ
නැතුව
වොරි
Чтобы
ехать
по
хайвею,
не
бери
в
голову
දාගන්නෑ
ගෝරි
Не
надевай
это
ඩැනියල්
විටෝරි
Дэниел
Веттори
මේවා
අහලා
උඹ
දාන්නෙපා
ස්ටෝරි
Не
выкладывай
сторис,
послушав
это
වචනෙ
තමයි
ඉතින්,
වචනෙට
නම්
පුංචි
මල්ලි
Это
всего
лишь
слова,
малыш
කැරියා,
වෙන්ඩ
එපා
උදව්
කරං
ඉන්න
ඉද්දි
Не
делай
глупостей,
пока
я
тебе
помогаю
කරපු
දෙයක්
තමයි
එන්නේ
උඹේ
පස්සෙන්
යද්දි
Это
то,
что
ты
получаешь,
когда
идешь
за
мной
මේක
තමයි
දුන්න
ටොපිය
අම්මා
හුස්මගද්දි
Это
та
самая
кепка,
которую
мама
дала
мне,
когда
я
родился
සුද්ද
සිංහලෙන්
කියන්නේ,
මේකයි
කතාව
Короче,
слушай
сюда
историю
ප්රශ්න
ඇත්නම්
අනේ
යන්න
බඩුත්
ඔතාන
Если
есть
вопросы,
то
вали
отсюда
මෙහෙම
ටීක්
සිංදු
කියන
මුල්ම
වතාව
Впервые
читаю
такой
дерзкий
рэп
අහලා
සුපිරි
සැපැක්
ගන්ඩ
ආදරෙන්
බාදාන
Послушай
и
кайфани,
братан
සුද්ද
සිංහලෙන්
කියන්නේ,
මේකයි
කතාව
Короче,
слушай
сюда
историю
ප්රශ්න
ඇත්නම්
අනේ
යන්න
බඩුත්
ඔතාන
Если
есть
вопросы,
то
вали
отсюда
මෙහෙම
ටීක්
සිංදු
කියන
මුල්ම
වතාව
Впервые
читаю
такой
дерзкий
рэп
අහලා
සුපිරි
සැපැක්
ගන්ඩ
ආදරෙන්
බාදාන
Послушай
и
кайфани,
братан
මේක
තනිකරම
ඇතුළේ
කතාවක්
Это
настоящая
история
කුහක
ටොපියෝ
Лицемерные
кепки
කොපි
ටොපියෝ
Скопированные
кепки
කකුලෙන්
අදින
ටොපියෝ
Кепки,
которые
тянут
тебя
вниз
ආදරෙයි
මගේ
සිංදු
අහන
කොල්ලන්ට
Люблю
вас,
ребята,
слушающие
мои
песни
මේක
ඇහුවනම්
Если
вы
это
слышите
ටොපියක්
දාගෙන
යන්න
Наденьте
кепку
මගේ
Instagram
එකේ
ඇති
Она
есть
в
моем
Instagram
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chanuka Moragoda
Album
Topiya
date de sortie
10-06-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.