Paroles et traduction Chaosbay feat. ONI - Passenger
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Welcome
to
the
world
of
tomorrow
Willkommen
in
der
Welt
von
morgen
You've
just
reached
a
better
place
Du
hast
gerade
einen
besseren
Ort
erreicht
This
truth
seems
a
little
hard
to
swallow
Diese
Wahrheit
scheint
ein
wenig
schwer
zu
schlucken
It's
worth
it
anyway
Es
lohnt
sich
trotzdem
And
this
is
what
you've
been
waiting
for
Und
das
ist
es,
worauf
du
gewartet
hast
Another
refined
world
and
so
much
more
Eine
weitere,
verfeinerte
Welt
und
so
viel
mehr
This
is
what
you've
been
waiting
for
Das
ist
es,
worauf
du
gewartet
hast
A
greater
life,
now
that
you've
reached
the
shore
Ein
großartigeres
Leben,
jetzt,
da
du
das
Ufer
erreicht
hast
Breath
in,
the
time
has
come
Atme
ein,
die
Zeit
ist
gekommen
Lay
it
on
me,
lay
it
on
me
Leg
es
auf
mich,
leg
es
auf
mich
Freedom
is
what
we've
done
Freiheit
ist
das,
was
wir
getan
haben
Lay
it
on
me,
lay
it
on
me
Leg
es
auf
mich,
leg
es
auf
mich
Revel
in
flags
of
truce
Schwelge
in
Flaggen
des
Waffenstillstands
The
sails
of
tomorrow
Die
Segel
von
morgen
Your
journey
has
just
begun
Deine
Reise
hat
gerade
erst
begonnen
If
you
asked
what
has
changed
on
your
way
here
Wenn
du
fragst,
was
sich
auf
deinem
Weg
hierher
geändert
hat
Humankind
has
been
rearranged
Die
Menschheit
wurde
neu
geordnet
Your
brain's
stuck
in
outdated
values
Dein
Gehirn
steckt
in
veralteten
Werten
fest
As
you
can
see,
there
are
things
that
might
need
a
change
Wie
du
sehen
kannst,
gibt
es
Dinge,
die
vielleicht
eine
Änderung
brauchen
Change,
rearrange
Ändern,
neu
ordnen
Change,
rearrange
Ändern,
neu
ordnen
Breath
in,
the
time
has
come
Atme
ein,
die
Zeit
ist
gekommen
Lay
it
on
me,
lay
it
on
me
Leg
es
auf
mich,
leg
es
auf
mich
Freedom
is
what
we've
done
Freiheit
ist
das,
was
wir
getan
haben
Lay
it
on
me,
lay
it
on
me
Leg
es
auf
mich,
leg
es
auf
mich
Revel
in
flags
of
truce
Schwelge
in
Flaggen
des
Waffenstillstands
The
sails
of
tomorrow
Die
Segel
von
morgen
Your
journey
has
just
begun
Deine
Reise
hat
gerade
erst
begonnen
We
kept
the
soul,
but
our
brains
are
rearranged
Wir
haben
die
Seele
behalten,
aber
unsere
Gehirne
wurden
neu
geordnet
We
kept
the
soul,
but
our
values
needed
change
Wir
haben
die
Seele
behalten,
aber
unsere
Werte
brauchten
eine
Änderung
We
kept
the
soul,
but
our
brains
are
rearranged
Wir
haben
die
Seele
behalten,
aber
unsere
Gehirne
wurden
neu
geordnet
(We
kept
the
soul,
but
our
values
needed
change)
your
journey
has
just
begun
(Wir
haben
die
Seele
behalten,
aber
unsere
Werte
brauchten
eine
Änderung)
Deine
Reise
hat
gerade
erst
begonnen
Your
journey
has
just
begun
Deine
Reise
hat
gerade
erst
begonnen
Your
journey
has
just
begun
Deine
Reise
hat
gerade
erst
begonnen
Breath
in,
the
time
has
come
Atme
ein,
die
Zeit
ist
gekommen
Lay
it
on
me,
lay
it
on
me
Leg
es
auf
mich,
leg
es
auf
mich
Freedom
is
what
we've
done
Freiheit
ist
das,
was
wir
getan
haben
Lay
it
on
me,
lay
it
on
me
Leg
es
auf
mich,
leg
es
auf
mich
Revel
in
flags
of
truce
Schwelge
in
Flaggen
des
Waffenstillstands
The
sails
of
tomorrow
Die
Segel
von
morgen
Your
journey
has
just
begun
Deine
Reise
hat
gerade
erst
begonnen
Your
journey
has
just
begun
Deine
Reise
hat
gerade
erst
begonnen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jordan Reyne
Album
2222
date de sortie
29-07-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.