Chaosbay - 2 Billion - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction Chaosbay - 2 Billion




2 Billion
2 Milliarden
Sure, the earth didn't get any bigger
Sicher, die Erde ist nicht größer geworden,
But this place right here seems huge compared
Aber dieser Ort hier erscheint riesig, verglichen
To these cities that once ran riot like a black disease
Mit diesen Städten, die einst wie eine schwarze Krankheit wüteten.
Oh see, do you recall the big pandemics?
Oh sieh, erinnerst du dich an die großen Pandemien, meine Liebe?
And the effort this planet made to get rid
Und die Anstrengung, die dieser Planet unternahm, um loszuwerden
Of this vicious plague known as humanity
Diese bösartige Plage, bekannt als Menschheit.
When an old dying tree has lost its power to grow
Wenn ein alter, sterbender Baum seine Kraft zu wachsen verloren hat,
When a bruised and battered river threatens to overflow
Wenn ein geschundener und angeschlagener Fluss überzulaufen droht,
Then it hurts to know that there's nothing you can do
Dann schmerzt es zu wissen, dass du nichts tun kannst, meine Süße.
So let it burst, let it burst, let it burst
So lass es bersten, lass es bersten, lass es bersten.
As time went by, affliction made us see
Mit der Zeit ließ uns das Leid erkennen,
Expansion is not only quantity
Expansion ist nicht nur Quantität,
And people stopped yearning for wealth and eternity
Und die Menschen hörten auf, sich nach Reichtum und Ewigkeit zu sehnen,
And all at once everyone could breathe
Und plötzlich konnten alle atmen.
When an old dying tree has lost its power to grow
Wenn ein alter, sterbender Baum seine Kraft zu wachsen verloren hat,
When a bruised and battered river threatens to overflow
Wenn ein geschundener und angeschlagener Fluss überzulaufen droht,
Then it hurts to know that there's nothing you can do
Dann schmerzt es zu wissen, dass du nichts tun kannst.
So let it burst, let it burst, let it burst
So lass es bersten, lass es bersten, lass es bersten.
Let it burst
Lass es bersten.
Let it burst
Lass es bersten.
When an old dying tree has lost its power to grow
Wenn ein alter, sterbender Baum seine Kraft zu wachsen verloren hat,
When a bruised and battered river threatens to overflow
Wenn ein geschundener und angeschlagener Fluss überzulaufen droht,
Then it hurts to know that there's nothing you can do
Dann schmerzt es zu wissen, dass du nichts tun kannst, Liebling.
So let it burst, let it burst, let it burst
So lass es bersten, lass es bersten, lass es bersten.





Writer(s): Alexander Langner, Jan Listing, Matthias Heising, Patrick Bernath


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.