Paroles et traduction Chaosbay - 2 Billion
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sure,
the
earth
didn't
get
any
bigger
Конечно,
Земля
не
стала
больше,
But
this
place
right
here
seems
huge
compared
Но
это
место
кажется
огромным
по
сравнению
To
these
cities
that
once
ran
riot
like
a
black
disease
С
теми
городами,
что
неистовали
словно
чёрная
болезнь.
Oh
see,
do
you
recall
the
big
pandemics?
Помнишь
те
великие
пандемии?
And
the
effort
this
planet
made
to
get
rid
И
как
эта
планета
пыталась
избавиться
Of
this
vicious
plague
known
as
humanity
От
этой
злобной
чумы
под
названием
человечество.
When
an
old
dying
tree
has
lost
its
power
to
grow
Когда
старое
умирающее
дерево
теряет
силу
расти,
When
a
bruised
and
battered
river
threatens
to
overflow
Когда
избитая
и
израненная
река
грозит
выйти
из
берегов,
Then
it
hurts
to
know
that
there's
nothing
you
can
do
Тогда
больно
осознавать,
что
ты
ничего
не
можешь
сделать.
So
let
it
burst,
let
it
burst,
let
it
burst
Так
позволь
ей
взорваться,
позволь
ей
взорваться,
позволь
ей
взорваться.
As
time
went
by,
affliction
made
us
see
Шло
время,
и
страдания
помогли
нам
понять,
Expansion
is
not
only
quantity
Что
расширение
— это
не
только
количество.
And
people
stopped
yearning
for
wealth
and
eternity
Люди
перестали
жаждать
богатства
и
вечности.
And
all
at
once
everyone
could
breathe
И
вдруг
все
смогли
вздохнуть
свободно.
When
an
old
dying
tree
has
lost
its
power
to
grow
Когда
старое
умирающее
дерево
теряет
силу
расти,
When
a
bruised
and
battered
river
threatens
to
overflow
Когда
избитая
и
израненная
река
грозит
выйти
из
берегов,
Then
it
hurts
to
know
that
there's
nothing
you
can
do
Тогда
больно
осознавать,
что
ты
ничего
не
можешь
сделать.
So
let
it
burst,
let
it
burst,
let
it
burst
Так
позволь
ей
взорваться,
позволь
ей
взорваться,
позволь
ей
взорваться.
Let
it
burst
Позволь
ей
взорваться.
Let
it
burst
Позволь
ей
взорваться.
When
an
old
dying
tree
has
lost
its
power
to
grow
Когда
старое
умирающее
дерево
теряет
силу
расти,
When
a
bruised
and
battered
river
threatens
to
overflow
Когда
избитая
и
израненная
река
грозит
выйти
из
берегов,
Then
it
hurts
to
know
that
there's
nothing
you
can
do
Тогда
больно
осознавать,
что
ты
ничего
не
можешь
сделать.
So
let
it
burst,
let
it
burst,
let
it
burst
Так
позволь
ей
взорваться,
позволь
ей
взорваться,
позволь
ей
взорваться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexander Langner, Jan Listing, Matthias Heising, Patrick Bernath
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.