Paroles et traduction Chaosbay - Ocean Zest
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ocean Zest
Океанская Ревность
Death
to
whats
craving
Смерть
всему,
чего
жаждет
In
my
cold
blood
Моя
холодная
кровь.
I've
been
taking
Я
принимал
More
of
these
drugs
Слишком
много
этих
препаратов.
As
I
found
myself
alive
Я
обнаружил
себя
живым,
Drenched
in
sweat
and
being
all
burnt
down
Пропитанный
потом
и
полностью
сгоревший
изнутри.
(And
once
there's
a
voice
in
your
head,
you're
alone)
(И
как
только
в
твоей
голове
появляется
голос,
ты
остаешься
один.)
I
had
given
up
on
asking
why
Я
перестал
спрашивать,
почему,
I
lost
control,
now
I
won't
turn
around
Я
потерял
контроль,
и
теперь
не
обернусь.
And
let
this
desire
be
dead
and
И
позволю
этому
желанию
умереть
и...
But
still
I
can't
quieten
these
thoughts
Но
я
все
еще
не
могу
успокоить
эти
мысли.
I'm
cowering
down
Я
съеживаюсь,
Holding
on
to
what
I
have
been
taught
Цепляясь
за
то,
чему
меня
учили.
An
ocean
of
pain
Океан
боли,
An
ocean
of
venom
Океан
яда
—
That's
what
I'm
heading
for
Вот
к
чему
я
стремлюсь.
A
moment
of
joy
Мгновение
радости,
A
moment
of
pleasure
Мгновение
удовольствия
—
Lead
me
into
this
war
Влекут
меня
на
эту
войну.
The
more
I'm
accepting
my
verdict
Чем
больше
я
принимаю
свой
приговор,
The
more
this
day
Тем
больше
этот
день
Is
just
another
door
Становится
просто
еще
одной
дверью.
Now
I've
been
locked
up
for
a
while
Я
уже
давно
заперт,
Bound
in
chains,
awaiting
salvation
Скован
цепями,
в
ожидании
спасения.
(And
once
there's
a
voice
in
your
head,
you're
insane)
(И
как
только
в
твоей
голове
появляется
голос,
ты
сходишь
с
ума.)
Oh
how
I
wish
that
I
just
could
die
О,
как
я
хотел
бы
просто
умереть.
Much
too
deep
is
my
fault
in
relation
Слишком
глубока
моя
вина,
To
settling
down
and
suppressing
the
Чтобы
успокоиться
и
подавить
это...
For
swallowing
pills
to
get
numb
Желание
проглотить
таблетки,
чтобы
заглушить
боль.
For
a
sip
of
it
before
I'm
gone
Глотка
этого,
прежде
чем
уйду.
An
ocean
of
pain
Океан
боли,
An
ocean
of
venom
Океан
яда
—
That's
what
I'm
heading
for
Вот
к
чему
я
стремлюсь.
A
moment
of
joy
Мгновение
радости,
A
moment
of
pleasure
Мгновение
удовольствия
—
Lead
me
into
this
war
Влекут
меня
на
эту
войну.
The
more
I'm
accepting
my
verdict
Чем
больше
я
принимаю
свой
приговор,
The
more
this
day
Тем
больше
этот
день
Is
just
another
door
Становится
просто
еще
одной
дверью.
I
deserve
it
Я
заслуживаю
этого,
Cause
what
I
did
Потому
что
то,
что
я
сделал,
Is
a
crime
in
this
unfaithful
world
Это
преступление
в
этом
лживом
мире.
But
are
you
the
one
to
blame
me
Но
имеешь
ли
ты
право
винить
меня?
Just
look
inside
your
filthy
brain
Просто
загляни
в
свой
грязный
разум
And
prove
you're
not
pervert
И
докажи,
что
ты
не
такая
же
порочная.
Speaking
of
crime
as
a
basic
human
mistake
Говоря
о
преступлении
как
об
основной
человеческой
ошибке,
How
do
we
define
the
people
that
got
killed
Как
мы
можем
судить
людей,
погибших
By
the
consequences
of
modern
economy
От
последствий
современной
экономики,
Such
as
overfelling,
prostituition,
pesticide
pollution
Таких
как
вырубка
лесов,
проституция,
загрязнение
пестицидами
And
wars
over
natural
resources
И
войн
за
природные
ресурсы?
I
think
most
people
tend
to
comfort
themselves
by
Я
думаю,
большинство
людей
склонны
утешать
себя,
говоря:
Saying:
Where
wood
is
chopped,
splinters
must
fall
«Лес
рубят
— щепки
летят».
But
never
even
think
of
asking
what's
the
reason
Но
они
никогда
не
задумываются
о
причине
For
lust
and
jealousy,
the
breeding
grounds
of
every
Похоти
и
ревности,
питающей
все
Conflict
in
history
Конфликты
в
истории.
It's
denial
that
leads
us
to
betraying
each
other
Именно
отрицание
ведет
нас
к
предательству
друг
друга.
You
say
this
is
justice
Ты
говоришь,
что
это
справедливость,
But
in
fact
I'm
a
lonesome
man
Но
на
самом
деле
я
одинокий
человек.
Despite
my
diseases
Несмотря
на
мои
пороки,
I'm
a
coward
afraid
of
the
end
Я
трус,
боящийся
конца.
You
say
I'm
the
villain
Ты
называешь
меня
злодеем,
And
I
say
I'm
a
beast
just
like
you
А
я
говорю,
что
я
такой
же
зверь,
как
и
ты.
We
both
need
a
scabbard
Нам
обоим
нужны
ножны,
But
mine's
already
rusted
through
Но
мои
уже
проржавели
насквозь.
I
used
to
live
a
steady
life
Раньше
у
меня
была
размеренная
жизнь,
I
used
to
stagger
several
times
Я
спотыкался
много
раз,
I
used
to
live
a
steady
life
Раньше
у
меня
была
размеренная
жизнь,
I
used
to
hate
it
all
the
time
Я
ненавидел
всё
это
все
время.
We
are
the
scars
of
the
human
race
Мы
— шрамы
человечества,
We
have
to
carry
the
burdens
of
the
golden
age
Мы
должны
нести
бремя
золотого
века
Of
greed
and
oppression
and
frigid
abstinence
Жадности,
угнетения
и
холодного
воздержания,
That
never
stopped
to
command
us
in
every
case
Которые
никогда
не
переставали
повелевать
нами
во
всех
случаях.
Now
see
what
you've
done
to
your
peaceful
home
Посмотри,
что
ты
сделала
со
своим
мирным
домом.
It
is
paved
with
crippled
zest
and
overgrown
Он
усеян
искалеченным
рвением
и
зарос
With
the
smelly
weeds
that
you
call
scum
Вонючими
сорняками,
которые
ты
называешь
отбросами,
That
rams
its
claws
into
everything
that
moves
Которые
вонзают
свои
когти
во
все,
что
движется,
And
make
it
moan
И
заставляют
это
стонать.
Now
punish
us
with
pain,
with
fear,
with
loneliness
Теперь
накажи
нас
болью,
страхом,
одиночеством.
The
more
you
try
to
give
us
the
creeps,
the
less
it
hurts
Чем
больше
ты
пытаешься
вселить
в
нас
ужас,
тем
меньше
нам
больно.
We
have
infiltrated
your
delicious
world
Мы
проникли
в
твой
восхитительный
мир
Maybe
it's
wrong
to
blame
a
man
Возможно,
неправильно
винить
человека.
Just
try
to
say
when
it
all
began
Просто
попробуй
сказать,
когда
все
это
началось.
With
seven
billion
people
on
earth
С
семью
миллиардами
людей
на
земле
And
no
end
in
sight
И
этому
нет
конца.
An
ocean
of
pain
Океан
боли,
An
ocean
of
venom
Океан
яда
—
That's
what
we're
heading
for
Вот
к
чему
мы
все
идем.
A
moment
of
joy
Мгновение
радости,
A
moment
of
pleasure
Мгновение
удовольствия
—
Lead
us
into
this
war
Влекут
нас
на
эту
войну.
The
more
I'm
accepting
my
verdict
Чем
больше
я
принимаю
свой
приговор,
The
more
this
day
Тем
больше
этот
день
Is
just
another
door
Становится
просто
еще
одной
дверью.
To
damnation
К
проклятию,
Where
I
belong
Где
мое
место.
I'll
take
you
with
me
Я
заберу
тебя
с
собой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jan Listing
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.