Paroles et traduction en allemand Chaosbay - Willows by the Lake
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Willows by the Lake
Weiden am See
Born
to
disappear
Geboren,
um
zu
verschwinden
Is
this
where
I
wanna
be
Ist
es
das,
wo
ich
sein
will?
A
world
of
envy
and
fake
smiles
Eine
Welt
voller
Neid
und
falschem
Lächeln
I'm
talking
in
my
sleep
Ich
rede
im
Schlaf
I'm
caught
in
this
eternal
night
Ich
bin
gefangen
in
dieser
ewigen
Nacht
I
don't
remember
Ich
erinnere
mich
nicht
mehr,
Why
I
moved
here
Warum
ich
hierher
gezogen
bin
I'm
so
out
of
place
but
Ich
bin
so
fehl
am
Platz,
aber
I
feel
the
end
is
near
Ich
fühle,
das
Ende
ist
nah
I'm
coming
home
Ich
komme
nach
Hause
To
the
willows
by
the
lake
Zu
den
Weiden
am
See
Where
the
sun
comes
up
for
another
day
Wo
die
Sonne
für
einen
neuen
Tag
aufgeht
I
feel
that
I'm
not
alone
Ich
fühle,
dass
ich
nicht
allein
bin
I'm
gonna
take
this
to
my
grave
Ich
werde
das
mit
ins
Grab
nehmen
These
memories
they
can
never
take
Diese
Erinnerungen
können
sie
mir
niemals
nehmen
Never
take
from
me
Niemals
von
mir
nehmen
Living
a
life
full
of
distress
Ein
Leben
voller
Not
Trying
to
fit
into
this
plastic
game
Versuche,
mich
in
dieses
Plastikspiel
einzufügen
The
smell
of
fame
that
pulled
me
into
this
Der
Geruch
des
Ruhms,
der
mich
hier
hineingezogen
hat
Turned
into
foul
promises
in
the
end
Verwandelte
sich
am
Ende
in
faule
Versprechungen
I'm
coming
home
Ich
komme
nach
Hause
To
the
willows
by
the
lake
Zu
den
Weiden
am
See
Where
the
sun
comes
up
for
another
day
Wo
die
Sonne
für
einen
neuen
Tag
aufgeht
I
feel
that
I'm
not
alone
Ich
fühle,
dass
ich
nicht
allein
bin
I'm
gonna
take
this
to
my
grave
Ich
werde
das
mit
ins
Grab
nehmen
These
memories
they
can
never
take
Diese
Erinnerungen
können
sie
mir
niemals
nehmen
Never
take
from
me
Niemals
von
mir
nehmen
Is
this
where
I
wanna
be
Ist
es
das,
wo
ich
sein
will?
I'm
talking
in
my
sleep
Ich
rede
im
Schlaf
Is
this
where
I
wanna
be
Ist
es
das,
wo
ich
sein
will?
I'm
talking
in
my
sleep
Ich
rede
im
Schlaf
This
isn't
game,
it's
not
on
the
screen,
it's
not
an
illusion
Das
ist
kein
Spiel,
es
ist
nicht
auf
dem
Bildschirm,
es
ist
keine
Illusion
It's
made
by
us
and
human
released
it
long
ago
Es
wurde
von
uns
gemacht
und
von
Menschen
vor
langer
Zeit
freigesetzt
The
more
it
is
taking
over
of
all
of
our
thoughts
and
dreams
Je
mehr
es
all
unsere
Gedanken
und
Träume
übernimmt
The
more
I
just
ask
myself
whether
or
not
I
wanna
know
Desto
mehr
frage
ich
mich,
ob
ich
es
überhaupt
wissen
will
About
all
the
money
farms,
this
endless
cycle
Über
all
die
Geldfarmen,
diesen
endlosen
Kreislauf
About
the
misery
it
caused
just
to
be
powered
up
Über
das
Elend,
das
es
verursacht
hat,
nur
um
mit
Strom
versorgt
zu
werden
And
while
we're
thinking
about
how
to
get
out
of
this
nightmare
Und
während
wir
darüber
nachdenken,
wie
wir
aus
diesem
Albtraum
herauskommen
We
share
our
thoughts
with
each
other
it's
making
it
more
fucked
up
Teilen
wir
unsere
Gedanken
miteinander,
was
es
noch
beschissener
macht
I'm
coming
home
Ich
komme
nach
Hause
To
the
willows
by
the
lake
Zu
den
Weiden
am
See
I
feel
that
I'm
not
alone
Ich
fühle,
dass
ich
nicht
allein
bin
I'm
gonna
take
this
to
my
grave
Ich
werde
das
mit
ins
Grab
nehmen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexander Langner, Jan Listing, Matthias Heising, Patrick Bernath
Album
Boxes
date de sortie
13-01-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.