Paroles et traduction Chaosbay - nostalgia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Throwing
stuff
into
the
fire
Ich
werfe
Sachen
ins
Feuer
I
realize
it's
gonna
go
out
soon
Ich
merke,
es
wird
bald
ausgehen
I
said
I'm
okay
but
dying
Ich
sagte,
mir
geht's
gut,
aber
ich
sterbe
innerlich
So
disappointed
with
the
truth
So
enttäuscht
von
der
Wahrheit
A
generation
of
discouraged
Eine
Generation
entmutigter,
Gloomy
children
with
their
empty
hearts
düsterer
Kinder
mit
leeren
Herzen
They
used
to
tell
us
life
is
worth
living,
but
Sie
sagten
uns
immer,
das
Leben
sei
lebenswert,
aber
They
never
said
the
world
was
falling
apart
sie
sagten
nie,
dass
die
Welt
auseinanderfällt
We
were
innocent
like
a
frozen
rose
Wir
waren
unschuldig
wie
eine
gefrorene
Rose
It
didn't
get
better
as
we
grew
up,
no
Es
wurde
nicht
besser,
als
wir
erwachsen
wurden,
nein
And
if
anything,
we
kept
our
hope
Und
wenn
überhaupt,
haben
wir
unsere
Hoffnung
behalten
There's
no
enemy,
we're
all
alone
Es
gibt
keinen
Feind,
wir
sind
ganz
allein,
meine
Liebe.
We
were
innocent
like
a
frozen
rose
Wir
waren
unschuldig
wie
eine
gefrorene
Rose
It
didn't
get
better
as
we
grew
up,
no
Es
wurde
nicht
besser,
als
wir
erwachsen
wurden,
nein
And
if
anything,
we
kept
our
hope
Und
wenn
überhaupt,
haben
wir
unsere
Hoffnung
behalten
There's
no
enemy,
we're
all
alone
Es
gibt
keinen
Feind,
wir
sind
ganz
allein,
meine
Liebe.
We
were
innocent
like
a
frozen
rose
Wir
waren
unschuldig
wie
eine
gefrorene
Rose
It
didn't
get
better
as
we
grew
up,
no
Es
wurde
nicht
besser,
als
wir
erwachsen
wurden,
nein
And
if
anything,
we
kept
our
hope
Und
wenn
überhaupt,
haben
wir
unsere
Hoffnung
behalten
There's
no
enemy,
we're
all
alone
Es
gibt
keinen
Feind,
wir
sind
ganz
allein,
meine
Liebe.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexander Langner, Jan Listing, Matthias Heising, Patrick Bernath
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.