Chaosbay - nostalgia - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction Chaosbay - nostalgia




nostalgia
Nostalgie
Throwing stuff into the fire
Ich werfe Sachen ins Feuer
I realize it's gonna go out soon
Ich merke, es wird bald ausgehen
I said I'm okay but dying
Ich sagte, mir geht's gut, aber ich sterbe innerlich
So disappointed with the truth
So enttäuscht von der Wahrheit
A generation of discouraged
Eine Generation entmutigter,
Gloomy children with their empty hearts
düsterer Kinder mit leeren Herzen
They used to tell us life is worth living, but
Sie sagten uns immer, das Leben sei lebenswert, aber
They never said the world was falling apart
sie sagten nie, dass die Welt auseinanderfällt
We were innocent like a frozen rose
Wir waren unschuldig wie eine gefrorene Rose
It didn't get better as we grew up, no
Es wurde nicht besser, als wir erwachsen wurden, nein
And if anything, we kept our hope
Und wenn überhaupt, haben wir unsere Hoffnung behalten
There's no enemy, we're all alone
Es gibt keinen Feind, wir sind ganz allein, meine Liebe.
We were innocent like a frozen rose
Wir waren unschuldig wie eine gefrorene Rose
It didn't get better as we grew up, no
Es wurde nicht besser, als wir erwachsen wurden, nein
And if anything, we kept our hope
Und wenn überhaupt, haben wir unsere Hoffnung behalten
There's no enemy, we're all alone
Es gibt keinen Feind, wir sind ganz allein, meine Liebe.
We were innocent like a frozen rose
Wir waren unschuldig wie eine gefrorene Rose
It didn't get better as we grew up, no
Es wurde nicht besser, als wir erwachsen wurden, nein
And if anything, we kept our hope
Und wenn überhaupt, haben wir unsere Hoffnung behalten
There's no enemy, we're all alone
Es gibt keinen Feind, wir sind ganz allein, meine Liebe.





Writer(s): Alexander Langner, Jan Listing, Matthias Heising, Patrick Bernath


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.