Paroles et traduction Chapa C - Eres tu (Cover version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eres tu (Cover version)
You Are the One (Cover version)
Dime
por
favor
dónde
estás
Darling,
please
tell
me
where
you
are
Desde
que
te
fuiste
mujer
Ever
since
you
left,
my
lady
No
encuentro
una
solución
I
can't
find
a
solution
Para
ver
la
luz
otra
vez
To
seeing
the
light
again
No
entiendo
en
qué
te
fallé
I
don't
understand
what
I
did
wrong
Cuánto
tiempo
debo
esperar
How
long
must
I
wait
Sólo
dame
una
razón
Just
give
me
a
reason
Para
poderte
olvidar
So
I
can
forget
you
La
que
domina
mi
cuerpo,
mi
mente
y
mi
alma
Who
controls
my
body,
my
mind,
and
my
soul
La
que
supo
enseñarme
cómo
amar
en
la
cama
Who
taught
me
how
to
make
love
in
bed
Y
es
que
eres
tú
Because
you
are
the
one
La
que
pasa
por
mis
venas
Who
flows
through
my
veins
Ya
no
aguanto
esta
condena
I
can
no
longer
endure
this
torment
De
esperarte
y
no
sé
si
volverás
Of
waiting
for
you,
not
knowing
if
you'll
return
La
que
perturba
mi
mente
y
siempre
está
presente
Who
disturbs
my
mind
and
is
always
present
Y
que
no
puedo
olvidar
And
whom
I
cannot
forget
Lo
único
que
hago
es
recordar
All
I
do
is
remember
La'
vece'
que
pasamos
The
times
we
spent
Lo
mucho
que
nos
acariciamos
tú
y
yo
How
much
we
caressed
each
other,
you
and
I
Y
es
que
yo
te
amo
Because
I
love
you
Porque
eres
tú
Because
you
are
the
one
La
que
domina
mi
cuerpo,
mi
mente
y
mi
alma
Who
controls
my
body,
my
mind,
and
my
soul
La
que
supo
enseñarme
cómo
amar
en
la
cama
Who
taught
me
how
to
make
love
in
bed
Y
es
que
eres
tú
Because
you
are
the
one
La
que
pasa
por
mis
venas
Who
flows
through
my
veins
Ya
no
aguanto
esta
condena
I
can
no
longer
endure
this
torment
De
esperarte
y
no
sé
si
volverás
Of
waiting
for
you,
not
knowing
if
you'll
return
Quiero
que
vuelvas
para
que
regreses
junto
a
mí
I
want
you
to
come
back
to
me
Y
quiero
que
entiendas
mami
que
sin
ti
voy
a
morir
And
I
want
you
to
understand,
baby,
that
without
you,
I'll
die
Sólo
contigo
puedo
ser
feliz
Only
with
you
can
I
be
happy
Sabes
que
muero
si
tú
no
regresas
por
mí
You
know
that
I'll
die
if
you
don't
come
back
to
me
Eres
la
más
bella,
la
que
me
rompe
el
corazón
You
are
the
most
beautiful,
the
one
who
breaks
my
heart
Sin
duda
que
si
ya
no
estás
se
irá
la
pasión
There's
no
doubt
that
if
you're
gone,
the
passion
Que
siento
por
ti
muy
dentro
de
mí
That
I
feel
for
you
deep
within
me
will
be
gone
Eres
tú
la
única
que
me
hace
sentir
You
are
the
only
one
who
makes
me
feel
No
hay
una
salida,
para
que
mi
vida
There
is
no
way
out,
for
my
life
Me
olvide
de
ti
y
sane
esta
herida
To
forget
you
and
heal
this
wound
Que
dejaste
tú
gyal
con
tu
partida
That
you
left,
girl,
with
your
departure
Sabiendo
que
yo
te
amaba,
nena,
y
sin
medidas
Knowing
that
I
loved
you,
baby,
without
measure
Dime
qué
yo
haré,
si
tú
no
regresas
Tell
me
what
I'll
do,
if
you
don't
come
back
Cómo
yo
podré
sacar
de
mi
cabeza
How
will
I
be
able
to
get
out
of
my
head
Toda
tu
belleza,
princesa
porqué
no
confiesas
All
your
beauty,
princess,
why
don't
you
confess
Lo
mucho
que
me
extrañas
a
mí,
mujer
How
much
you
miss
me,
woman
La
que
domina
mi
cuerpo,
mi
mente
y
mi
alma
Who
controls
my
body,
my
mind,
and
my
soul
La
que
supo
enseñarme
cómo
amar
en
la
cama
Who
taught
me
how
to
make
love
in
bed
Y
es
que
eres
tú
Because
you
are
the
one
La
que
pasa
por
mis
venas
Who
flows
through
my
veins
Ya
no
aguanto
esta
condena
I
can
no
longer
endure
this
torment
De
esperarte
y
no
sé
si
volverás
Of
waiting
for
you,
not
knowing
if
you'll
return
La
que
perturba
mi
mente
y
siempre
está
presente
Who
disturbs
my
mind
and
is
always
present
Y
que
no
puedo
olvidar
And
whom
I
cannot
forget
Lo
único
que
hago
es
recordar
All
I
do
is
remember
La'
vece'
que
pasamos
The
times
we
spent
Lo
mucho
que
nos
acariciamos
tú
y
yo
How
much
we
caressed
each
other,
you
and
I
Y
es
que
yo
te
amo
(Y
es
que
yo
te
amo)
Because
I
love
you
(Because
I
love
you)
En
especial,
tú
sabes
ma'
Special
thanks
to
you,
my
D.J.
Sam,
Rhagga
D.J.
Sam,
Rhagga
El
chamaquito
de
los
ojos
claros
The
boy
with
the
blue
eyes
Julito,
tú
sabe'
Julito,
you
know
Emergencia
de
amor
Love
Emergency
Emergencia
de
amor
Love
Emergency
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Carlos Calderon Lopez De Arroyabe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.