Paroles et traduction Chapeau Claque - Blütenstaubromanze
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blütenstaubromanze
Pollen Romance
Auf
meinem
Augenlid
da
tanzen
On
my
eyelid
they
dance
Blau
grün
weiß
gelb
gestreift
Libellen
Blue,
green,
white,
yellow,
striped
dragonflies
Sie
summen
leise
von
Romanzen
They
hum
softly
of
romances
Und
kleine
Tropfen
werden
zu
Wellen
And
small
drops
turn
into
waves
Doch
es
war
nur
mein
Grammophon
But
it
was
only
my
gramophone
War
doch
nur
dieser
Knisterton
It
was
just
that
crackling
sound
Die
Libellen
schwirren
bloß
in
meinem
Kopf
The
dragonflies
are
only
buzzing
in
my
head
Und
mein
Augenlid
tropft
und
tropft
And
my
eyelid
drips
and
drips
Komm
reich
mir
deinen
Flügel
Come,
hand
me
your
wing
Oder
gib
mir
deine
Hand
Or
give
me
your
hand
Auch
wenn
du
weder
fliegen
Even
if
you
can
neither
fly
Noch
mich
wärmen
kannst
Nor
warm
me
Aber
bitte
bitte
bitte
But
please,
please,
please
Bitte
bitte
tu
mir
nicht
mehr
weh
Please,
please,
don't
hurt
me
anymore
Zuckertüten
voller
Blütenstaub
Candy
cones
full
of
pollen
Ich
würd
ja
auch
gern
eine
haben
I
would
also
like
to
have
one
Doch
du
lässt
dich
nicht
in
Tüten
füllen
But
you
can't
be
put
in
bags
Bin
viel
zu
klein
um
dich
zu
tragen
I'm
much
too
small
to
carry
you
Und
ich
schließe
meine
Augen
And
I
close
my
eyes
Und
ich
sehe
uns
und
uns
And
I
see
us
and
us
Und
ich
sehe
uns
und
uns
und
dich
And
I
see
us
and
us
and
you
Komm
reich
mir
deinen
Flügel
Come,
hand
me
your
wing
Oder
gib
mir
deine
Hand
Or
give
me
your
hand
Auch
wenn
du
weder
fliegen
Even
if
you
can
neither
fly
Noch
mich
wärmen
kannst
Nor
warm
me
Aber
bitte
bitte
bitte
But
please,
please,
please
Bitte
bitte
tu
mir
nicht
mehr
weh
Please,
please,
don't
hurt
me
anymore
Wir
tanzen
wir
tanzen
We
dance,
we
dance
Wir
tanzen
in
den
Blütenstaubromanzen
We
dance
in
the
pollen
romances
Wir
tanzen
wir
tanzen
We
dance,
we
dance
In
dem
Blütenstaubroman
In
the
pollen
romance
Und
der
kleine
Nashornkäfer
And
the
little
rhinoceros
beetle
Er
flaniert
auf
meinem
Zeh
He
strolls
on
my
toe
Doch
ich
mag
ihn
gar
nicht
haben
But
I
don't
like
him
at
all
Denn
auch
er
er
tut
mir
weh
Because
he
also
hurts
me
Und
wenn
es
auch
so
ist
And
even
if
it
is
so
Ich
will
doch
nicht
dass
er
geht
I
do
not
want
him
to
go
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MIKE RUBIN, MARIA ANTONIA SCHMIDT
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.