Chapeau Claque - Die Schwelle - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chapeau Claque - Die Schwelle




Meine Entscheidung zu geh′n lähmt dich
Мое решение уйти парализует тебя
Perlen fall'n aus deinem Gesicht
Жемчуг падает с Вашего лица
Und doch steh′ ich schon fest wie ein Felsen
И все же я уже стою твердо, как скала
Auf der Schwelle
На пороге
Die Koffer gefüllt mit Souvenirs
Чемоданы, наполненные сувенирами
Die schwarzen Tasten eines Klaviers
Черные клавиши пианино
Spiel'n im Takt zu unserer Trostlosigkeit
Spiel'n в такт нашей мрачности
Dein Mund - kein Abschiedslied
Твой рот - не прощальная песня
Dein Blick - so schwer
Твой взгляд - такой тяжелый
Und doch setzt sich mein Fuß wie alleine
И все же моя нога садится, как одна
Vor die Tür
Перед дверью
Sag es
Скажи это
Sag es
Скажи это
Sag sie die Worte
Скажи им слова
Sie lagen noch nie so nah wie nun
Они никогда не лежали так близко, как сейчас
Sag es
Скажи это
Sag es
Скажи это
Sag sie die Worte
Скажи им слова
Sie lagen noch nie so nah wie nun
Они никогда не лежали так близко, как сейчас
Die Klinke in meiner Hand
Защелка в моей руке
Fühlt sich wie ein Messer an
Чувствует, как нож
Das von oben bis unten dein Herz aufreisst
Который разрывает ваше сердце сверху донизу
Dieser Schmerz treibt mich raus
Эта боль выгоняет меня
Ein letzter Blick - du weichst mir aus
Последний взгляд - ты уклоняешься от меня
Nun im Spant der Tür wirst du schmaler
Теперь в щели двери вы становитесь более узким
Bis nie mehr
Пока никогда больше
Sag es
Скажи это
Sag es
Скажи это
Sag sie die Worte
Скажи им слова
Sie lagen noch nie so nah wie nun
Они никогда не лежали так близко, как сейчас
Sag es
Скажи это
Sag es
Скажи это
Sag sie die Worte
Скажи им слова
Sie lagen noch nie so nah wie nun
Они никогда не лежали так близко, как сейчас
So nah wie nun
Так близко, как сейчас
So nah wie nun
Так близко, как сейчас
So nah wie nun
Так близко, как сейчас





Writer(s): Maria Antonia Schmidt, Joerg Waehner, Peer Kleinschmidt, Moritz Sembritzki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.