Paroles et traduction Chapeau Claque - Milchschaum der Musik
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Milchschaum der Musik
Молочная пена музыки
Dubi
dubi
dubi
dab
babdei
dub
dubidu
babm
babmbei
Dudubdubidei
Дуби
дуби
дуби
даб
бабдей
дуб
дубиду
бам
бамбей
Дудубдубидей
Milchschaum
der
Musik
Jiek
Молочная
пена
музыки
Джик
Klänge
schmecken
sahnig,
cremig,
süß
Звуки
на
вкус
сливочные,
нежные,
сладкие
Unterm
Kaffeetisch
da
tanzen
meine
Füße,
Под
кофейным
столиком
танцуют
мои
ноги,
Schäumen
dir,
deinen
Milchschaum
der
Musik!
Взбиваю
тебе,
твою
молочную
пену
музыки!
Lauschen
dem
geselligen
Klatschen
Слушаем
дружеское
щебетание
Nur
damit
der
Kleinste
schreit
stark
Только
чтобы
самый
маленький
кричал
сильно
Später
noch
im
Leben
schmökern
Позже
в
жизни
будем
наслаждаться
Lass
uns
eine
Sandkabiene
machen
Давай
сделаем
песчаную
пчелу
Hoch
und
Hell
Высокую
и
яркую
Als
wir
uns
heute
drehen
bissen
Когда
мы
сегодня
кружились,
кусались
Komm,
lass
uns
einen
Milchschaum
schäumen
Пойдем,
давай
взобьем
молочную
пену
Gestreift
und
süß!
Полосатую
и
сладкую!
Stille
Menschen
musizieren
stolz,
Тихие
люди
музицируют
гордо,
Stolze
Menschen
musizieren
still,
Гордые
люди
музицируют
тихо,
Kreischen
auf
dem
Fahrrad
hüpfen
Визжим,
прыгаем
на
велосипеде
Fragen:"schimpern
deine
Wimpern
in
der
Sonne?"
Спрашиваю:
"мерцают
ли
твои
ресницы
на
солнце?"
Selbst
im
Regen
sieht
dein
Nacken
weich
aus
Даже
под
дождем
твоя
шея
выглядит
нежной
Der
Balkon
lacht
schlürfend
unsern
Milchschaum
aus.
Балкон,
смеясь,
потягивает
нашу
молочную
пену.
Dubi
dubi
dubi
dab
babdei
dub
dubidu
babm
babmbei
Dudubdubidei
Дуби
дуби
дуби
даб
бабдей
дуб
дубиду
бам
бамбей
Дудубдубидей
Milchschaum
der
Musik
Jiek
Молочная
пена
музыки
Джик
Klänge
schmecken
sahnig,
cremig,
süß
Звуки
на
вкус
сливочные,
нежные,
сладкие
Unterm
Kaffeetisch
da
tanzen
meine
Füße,
Под
кофейным
столиком
танцуют
мои
ноги,
Schäumen
dir,
deinen
Milchschaum
der
Musik!
Взбиваю
тебе,
твою
молочную
пену
музыки!
Die
Angst
sperrt
sich
melancholisch
laut
Страх
запирается
меланхолично
громко
Ich
war
mal
balancierend,
musizierend
Я
когда-то
балансировал,
музицировал
Der
gleiche
Schritt
ist
zart
verletzend,
Тот
же
шаг
нежно
ранит,
"Darf
ich
mal
von
deinem
Blumenkranz
naschen?"
"Можно
мне
откусить
от
твоего
цветочного
венка?"
Murmeln?
in
meine
Hand
Шепчешь?
в
мою
руку
Meine?
rolln
klar
wie
sie
Мои?
катятся,
ясные,
как
ты
Ich
blase
mir
die
Wolken
fantastisch
schön
Я
выдуваю
себе
фантастически
красивые
облака
Bestell
mir
trübe
Fenster,
und
male
mit
dem
Finger
rein
Заказываю
себе
мутные
окна
и
пальцем
рисую
на
них
Verblüffend
doch
genau
aus
gewohnheit
Удивительно,
но
именно
по
привычке
Dubi
dubi
dubi
dab
babdei
dub
dubidu
babm
babmbei
Dudubdubidei
Дуби
дуби
дуби
даб
бабдей
дуб
дубиду
бам
бамбей
Дудубдубидей
Milchschaum
der
Musik
Jiek
Молочная
пена
музыки
Джик
Klänge
schmecken
sahnig,
cremig,
süß
Звуки
на
вкус
сливочные,
нежные,
сладкие
Unterm
Kaffeetisch
da
tanzen
meine
Füße,
Под
кофейным
столиком
танцуют
мои
ноги,
Schäumen
dir,
deinen
Milchschaum
der
Musik!
Взбиваю
тебе,
твою
молочную
пену
музыки!
Frisch
tolln
alle
Wetter
um
uns
rum
Вокруг
нас
резвятся
все
виды
погоды
Hey
kauf
dir
nen
gesunden
Schmetterling
Эй,
купи
себе
здоровую
бабочку
Nein
dieser
ist
schon
vertrocknet
alt
und
klein
Нет,
эта
уже
засохла,
старая
и
маленькая
Die
Schnecke
ist
zu
staubig
um
sich
daran
festzuhalten
Улитка
слишком
пыльная,
чтобы
за
нее
держаться
Der
Preis
bleibt
einfach
immer,
die
Schmetterlinge
auch.
Цена
остается
прежней,
бабочки
тоже.
Mein
verdrehter
Stachel
spreizt
sich
zackig
ab
Мое
искривленное
жало
резко
выпрямляется
Mein
durchgedrehter
Zeh
beginnt
sich
zu
teiln
Мой
вывихнутый
палец
начинает
раздваиваться
Ich
plumps
in
den
schimmerHimmel
Я
падаю
в
мерцающее
небо
Eis
wird
zu
einer
wahrlich
weichen
Mähne,
Лед
превращается
в
поистине
мягкую
гриву,
Der
Busch
fliegt
durch
das
Gras
Куст
летит
сквозь
траву
Und
zieht
dahin
wie
eine
Feder
И
плывет,
как
перышко
Sich
durch
deine
Lippen
brennt
Обжигает
твои
губы
Spritzig,
hitzig
Искристо,
горячо
Und
übrig
bleiben,
kleben
И
остаются,
прилипают
Träume
kunterbunt
jagen,
schieben,
reisen,
fliegen
Сны
разноцветные
гоняются,
толкаются,
путешествуют,
летают
Tschup
tschup
tschup
Чмок
чмок
чмок
Milchschaum
der
Musik,
Jiek!
Молочная
пена
музыки,
Джик!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): maria antonia schmidt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.