Chapeau Claque - Pandora (Kiss Miss Tragedy) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chapeau Claque - Pandora (Kiss Miss Tragedy)




Pandora (Kiss Miss Tragedy)
Пандора (Поцелуй мисс Трагедию)
Pandora kauf dir einen Katerrn
Пандора, напейся до чертиков,
Dann fühlst du dich vielleicht nicht mehr so alleinrn
Тогда, может, почувствуешь себя не такой одинокой.
Was soll schon dabei seinrn
Что в этом такого,
Wenn du dir ein Herz aus Papierrn
Если ты подложишь себе под свитер
Unter deinen Pullover schiebstrn
Сердце из бумаги,
Nur dass du dich ganz offensichtlich selbst belügstrnrn
Только ты ведь сама себя нагло обманываешь.
Pandora schau mal aus dem Fensterrn
Пандора, выгляни в окно,
Als immer nur in dein Spiegelbild hineinrn
Хватит смотреть на свое отражение.
Vielleicht wirst du findenrn
Может быть, ты найдешь
Was du einst in jener Dose zurückgelassen hastrnrnrn
То, что когда-то оставила в той шкатулке.
Refrain: rn
Припев:
Just kneel downrn
Просто встань на колени
And kiss Miss Tragedy asleeprn
И поцелуй мисс Трагедию, чтобы она уснула.
She will melt and melt and melt and melt and melt under your lipsrnrn
Она растает, растает, растает, растает, растает под твоими губами.
So just kneel downrn
Просто встань на колени
And kiss Miss Tragedy her cheekrn
И поцелуй мисс Трагедию в щеку.
She will smile and smile and smile and smile and smile for yournrnrn
Она будет улыбаться, улыбаться, улыбаться, улыбаться, улыбаться для тебя.
Pandora Flügel hast du keinern
Пандора, у тебя нет крыльев,
Drum wirst du hier wohl noch ein wenigrn
Поэтому тебе придется здесь еще немного
Verweilen müssenrn
Погостить.
Lass sie schon fallen die kahle Sehnsuchtrn
Отпусти свою тоску,
Nach dem besseren Anderswornrn
По лучшей доле.
Pandora trau dein Herz zu zähmenrn
Пандора, укроти свое сердце,
Wie einen Leopard der großen Zirkusweltrn
Как леопарда в большом цирке.
Kannst du ihn spüren wie er dich hältrn
Чувствуешь, как он тебя держит
In seinen weichen Tatzen beim Schlafengehenrnrnrn
В своих мягких лапах перед сном?
Refrain: rn
Припев:
Just kneel downrn
Просто встань на колени
And kiss Miss Tragedy asleeprn
И поцелуй мисс Трагедию, чтобы она уснула.
She will melt and melt and melt and melt and melt under your lipsrnrn
Она растает, растает, растает, растает, растает под твоими губами.
So just kneel downrn
Просто встань на колени
And kiss Miss Tragedy her cheekrn
И поцелуй мисс Трагедию в щеку.
She will smile and smile and smile and smile and smile for yournrnrn
Она будет улыбаться, улыбаться, улыбаться, улыбаться, улыбаться для тебя.
Cause eyeryone and everything I embracern
Ведь все и каждого, кого я обнимаю,
Is gonna be in pain such a painrn
Будет больно, так больно.
But never never never without gracern
Но никогда, никогда, никогда без благодати.
Cause every single pain and every tearrn
Потому что каждая боль и каждая слеза
Will make you growrn
Помогут тебе расти.
And one day you might embrace me back alsornrn
И однажды ты тоже обнимешь меня.
And one day you might embrace me back also
И однажды ты тоже обнимешь меня.





Writer(s): Maria Antonia Schmidt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.