Paroles et traduction Chapeau Claque - Pandora (Kiss Miss Tragedy)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pandora (Kiss Miss Tragedy)
Пандора (Поцелуй мисс Трагедию)
Pandora
kauf
dir
einen
Katerrn
Пандора,
напейся
до
чертиков,
Dann
fühlst
du
dich
vielleicht
nicht
mehr
so
alleinrn
Тогда,
может,
почувствуешь
себя
не
такой
одинокой.
Was
soll
schon
dabei
seinrn
Что
в
этом
такого,
Wenn
du
dir
ein
Herz
aus
Papierrn
Если
ты
подложишь
себе
под
свитер
Unter
deinen
Pullover
schiebstrn
Сердце
из
бумаги,
Nur
dass
du
dich
ganz
offensichtlich
selbst
belügstrnrn
Только
ты
ведь
сама
себя
нагло
обманываешь.
Pandora
schau
mal
aus
dem
Fensterrn
Пандора,
выгляни
в
окно,
Als
immer
nur
in
dein
Spiegelbild
hineinrn
Хватит
смотреть
на
свое
отражение.
Vielleicht
wirst
du
findenrn
Может
быть,
ты
найдешь
Was
du
einst
in
jener
Dose
zurückgelassen
hastrnrnrn
То,
что
когда-то
оставила
в
той
шкатулке.
Just
kneel
downrn
Просто
встань
на
колени
And
kiss
Miss
Tragedy
asleeprn
И
поцелуй
мисс
Трагедию,
чтобы
она
уснула.
She
will
melt
and
melt
and
melt
and
melt
and
melt
under
your
lipsrnrn
Она
растает,
растает,
растает,
растает,
растает
под
твоими
губами.
So
just
kneel
downrn
Просто
встань
на
колени
And
kiss
Miss
Tragedy
her
cheekrn
И
поцелуй
мисс
Трагедию
в
щеку.
She
will
smile
and
smile
and
smile
and
smile
and
smile
for
yournrnrn
Она
будет
улыбаться,
улыбаться,
улыбаться,
улыбаться,
улыбаться
для
тебя.
Pandora
Flügel
hast
du
keinern
Пандора,
у
тебя
нет
крыльев,
Drum
wirst
du
hier
wohl
noch
ein
wenigrn
Поэтому
тебе
придется
здесь
еще
немного
Verweilen
müssenrn
Погостить.
Lass
sie
schon
fallen
die
kahle
Sehnsuchtrn
Отпусти
свою
тоску,
Nach
dem
besseren
Anderswornrn
По
лучшей
доле.
Pandora
trau
dein
Herz
zu
zähmenrn
Пандора,
укроти
свое
сердце,
Wie
einen
Leopard
der
großen
Zirkusweltrn
Как
леопарда
в
большом
цирке.
Kannst
du
ihn
spüren
wie
er
dich
hältrn
Чувствуешь,
как
он
тебя
держит
In
seinen
weichen
Tatzen
beim
Schlafengehenrnrnrn
В
своих
мягких
лапах
перед
сном?
Just
kneel
downrn
Просто
встань
на
колени
And
kiss
Miss
Tragedy
asleeprn
И
поцелуй
мисс
Трагедию,
чтобы
она
уснула.
She
will
melt
and
melt
and
melt
and
melt
and
melt
under
your
lipsrnrn
Она
растает,
растает,
растает,
растает,
растает
под
твоими
губами.
So
just
kneel
downrn
Просто
встань
на
колени
And
kiss
Miss
Tragedy
her
cheekrn
И
поцелуй
мисс
Трагедию
в
щеку.
She
will
smile
and
smile
and
smile
and
smile
and
smile
for
yournrnrn
Она
будет
улыбаться,
улыбаться,
улыбаться,
улыбаться,
улыбаться
для
тебя.
Cause
eyeryone
and
everything
I
embracern
Ведь
все
и
каждого,
кого
я
обнимаю,
Is
gonna
be
in
pain
such
a
painrn
Будет
больно,
так
больно.
But
never
never
never
without
gracern
Но
никогда,
никогда,
никогда
без
благодати.
Cause
every
single
pain
and
every
tearrn
Потому
что
каждая
боль
и
каждая
слеза
Will
make
you
growrn
Помогут
тебе
расти.
And
one
day
you
might
embrace
me
back
alsornrn
И
однажды
ты
тоже
обнимешь
меня.
And
one
day
you
might
embrace
me
back
also
И
однажды
ты
тоже
обнимешь
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maria Antonia Schmidt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.