Paroles et traduction Chapeau Claque - Weisser Zimt auf goldenen Vögeln
Weissen
Zimt
gibt
es
nicht
Белой
корицы
там
нет
Ich
mal
mir
rote
Kreise
ins
Gesicht
Я
рисую
себе
красные
круги
на
лице
Wie
hättest
du
die
Welt
erfunden
Как
бы
ты
изобрел
мир
Wenn
sie
nicht
schon
wär
Если
бы
она
еще
не
была
Weichhaar
Flughund
gibt's
nicht
mehr
Мягкошерстная
летающая
собака
больше
не
существует
Auch
meiner
Fantasie
fällt
es
eher
schwer
Даже
моему
воображению
это
довольно
сложно
Dinge
die
nicht
mehr
sind
zu
sehen
Вещи,
которые
больше
не
видны
Dinge
die
es
noch
nicht
gibt
zu
verstehen
Вещи,
которые
еще
не
нужно
понимать
Ich
hätte
meinen
Kakao
gerne
heiß
Я
хотел
бы,
чтобы
мое
какао
было
горячим
Auf
meine
Narben
lege
ich
Eis
На
мои
шрамы
я
кладу
лед
Wer
weiß
wie
lang
uns
das
noch
erhalten
bleibt
Кто
знает,
как
долго
нам
это
еще
останется
Aus
rot
mach
grün
mach
gelb
aus
Zeitvertreib
Из
красного
сделай
зеленый
сделай
желтый
из
времяпрепровождения
Harte
Lippen
küss
ich
nicht
Твердые
губы
я
не
целую
Ein
kaltes
Wort
das
sticht
das
sticht
Холодное
слово,
которое
колет,
которое
колет
Taube
Sinne
taugen
nichts
Глухие
чувства
ни
на
что
не
годятся
Sag
ist
es
mein
Verstand
der
leise
spricht
Скажи,
что
это
мой
разум,
который
тихо
говорит
Je
höher
je
höher
du
fliegst
Чем
выше,
тем
выше
вы
летите
Je
tiefer
wird
der
Fall
auch
sein
Тем
глубже
будет
дело
Und
je
mehr
je
mehr
man
liebt
И
чем
больше,
тем
больше
ты
любишь
Je
Tiefer
dringt
der
Schmerz
auch
ein.
Тем
глубже
проникает
боль.
Goldene
Vögel
ziehen
vorbei
Золотые
птицы
проносятся
мимо
Und
ich
ahne
nur
wohin
sie
ziehen
И
я
просто
догадываюсь,
куда
ты
переезжаешь
Goldene
Vögel
ziehen
vorbei
Золотые
птицы
проносятся
мимо
Und
ich
ahne
nur
wohin
sie
ziehen
И
я
просто
догадываюсь,
куда
ты
переезжаешь
Tausend
Herzen
sträuben
sich
Тысяча
сердец
сопротивляется
Man
ist
mittendrin
ich
beuge
mich
Один
в
середине
я
наклоняюсь
Tausend
Herzen
sträuben
sich
Тысяча
сердец
сопротивляется
Man
ist
mittendrin
ich
beuge
mich
Один
в
середине
я
наклоняюсь
Aus
Leidenschaft
zu
allem
was
mich
rührt
Из
страсти
ко
всему,
что
меня
трогает
Mit
Leibeskraft
die
meine
Hoffnung
schürt
С
силой
тела,
которая
разжигает
мою
надежду
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): maria antonia schmidt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.