Paroles et traduction Chapo102 feat. LUNA & 102 Boyz - IMMER NUR DU
Man
sagt,
es
ist
niemals
zu
spät,
doch
es
ist
wieder
zu
spät
Говорят,
что
никогда
не
бывает
слишком
поздно,
но
снова
слишком
поздно
Du
fragst
eintausendmal,
wo
ich
bleib,
aber
nie,
wie's
mir
geht
Ты
тысячу
раз
спрашиваешь,
где
я
живу,
но
никогда
не
спрашиваешь,
как
у
меня
дела
Immer
wenn
du
da
bist,
bin
ich
allein
Всякий
раз,
когда
ты
рядом,
я
один
Immer
wenn
du
gehst,
will
ich
bei
dir
sein
Всякий
раз,
когда
ты
уходишь,
я
хочу
быть
с
тобой
Ich
schieß
mich
ab
und
ich
schließ
mich
ein
Я
отстраняюсь
и
замыкаюсь
в
себе.
Irgendwer
muss
immer
der
Verlierer
sein
Кто-то
всегда
должен
быть
проигравшим
Und
meist
bin
das
ich
И
в
основном
это
я
Ich
bin
'ne
Zeitbombe,
die
nicht
mehr
tickt
Это
я
бомба
замедленного
действия,
которая
больше
не
тикает
Spiegel
im
Flaschenboden
mein
Gesicht
Зеркало
на
дне
бутылки,
мое
лицо
Und
du
weißt,
wie
mich
das
fickt
И
ты
знаешь,
как
это
меня
бесит
Wieso
immer
nur
du?
Почему
всегда
только
ты?
Neben
dir
bin
ich
allein
Рядом
с
тобой
я
один
Ich
sag:
"Mir
geht
es
nicht
gut"
Я
говорю:
"Я
не
в
порядке"
Du
fängst
wieder
an
zu
wein'n
Ты
снова
начинаешь
плакать
Nein,
wieder
mal
hörst
du
nicht
zu
Нет,
еще
раз
ты
меня
не
слушаешь
Ganz
egal,
wie
laut
ich
auch
schrei
Неважно,
как
громко
я
кричу
Wieso
immer
nur
du?
Почему
всегда
только
ты?
Neben
dir
bin
ich
allein,
neben
dir
bin
ich
allein
Рядом
с
тобой
я
один,
рядом
с
тобой
я
один
Alleine
in
der
S-Bahn,
obwohl
du
grad
neben
mir
sitzt
Один
в
электричке,
несмотря
на
то,
что
ты
сидишь
рядом
со
мной.
Sag,
wieso
geht's
mir
besser,
immer
dann,
wenn
du
nicht
bei
mir
bist?
Скажи,
почему
мне
становится
лучше
всякий
раз,
когда
тебя
нет
со
мной?
Muss
ich
erst
versuchen,
dir
wehzutun?
Nur
dass
du
siehst:
"Nein,
mir
geht's
nicht
gut"
Должен
ли
я
сначала
попытаться
причинить
тебе
боль?
Только
то,
что
ты
видишь:
"Нет,
я
не
в
порядке"
Merkst
du
nicht,
du
verlierst
mich?
Разве
ты
не
понимаешь,
что
теряешь
меня?
Fuck,
ich
vermiss
die
Streits
wegen
nichts
Черт,
я
скучаю
по
ссорам
из-за
пустяков
Weil
da
noch
was
war,
was
da
jetzt
nicht
mehr
ist
Потому
что
там
было
что-то
еще,
чего
сейчас
нет
Wir
sind
'ne
Zeitbombe,
die
nicht
mehr
tickt
Мы-бомба
замедленного
действия,
которая
больше
не
тикает
Sag
mir,
siehst
du
das
nicht?
Скажи
мне,
разве
ты
этого
не
видишь?
Wieso
immer
nur
du?
Почему
всегда
только
ты?
Neben
dir
bin
ich
allein
Рядом
с
тобой
я
один
Ich
sag:
"Mir
geht
es
nicht
gut"
Я
говорю:
"Я
не
в
порядке"
Du
fängst
wieder
an
zu
wein'n
Ты
снова
начинаешь
плакать
Nein,
wieder
mal
hörst
du
nicht
zu
Нет,
еще
раз
ты
меня
не
слушаешь
Ganz
egal,
wie
laut
ich
auch
schrei
Неважно,
как
громко
я
кричу
Wieso
immer
nur
du?
Почему
всегда
только
ты?
Neben
dir
bin
ich
allein,
neben
dir
bin
ich
allein
Рядом
с
тобой
я
один,
рядом
с
тобой
я
один
Neben
dir
bin
ich
allein,
neben
dir
bin
ich
allein
Рядом
с
тобой
я
один,
рядом
с
тобой
я
один
Neben
dir
bin
ich
allein,
neben
dir
bin
ich
allein
Рядом
с
тобой
я
один,
рядом
с
тобой
я
один
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yannick Johannknecht, Tom Hengelbrock, Bjoern Steiner, Thomas Jean Mohamed Rabeh Horeczko, Alina Striedl, Chapo102, Vincent Bauck
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.