Chapo102 feat. 102 Boyz, Skoob102 & Stacks102 - AUF MEINER HAUT - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chapo102 feat. 102 Boyz, Skoob102 & Stacks102 - AUF MEINER HAUT




AUF MEINER HAUT
ON MY SKIN
Ja, ja
Yeah, yeah
Mann, ich kann jedem hier vertrauen (ja, ja, ja, ja, ja, ja)
Man, I can trust everyone here (yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
Ich bleib' mit meinen Jungs, verdammt, es steht auf meiner Haut, ja
I stay with my boys, damn, it's on my skin, yeah
Mann, ich kann jedem hier vertrauen (ahh, ja, ja, ja, ja, ja)
Man, I can trust everyone here (ahh, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
Jeder meiner Jungs weiß, ich stell' Brüder über Frauen, ja
Every one of my boys knows, I put brothers before women, yeah
Ich kann auf jeden von ihn'n bauen
I can count on every one of them
Wir bleiben unter uns, wir chill'n mit zehn Mann auf der Couch, ja
We stay among ourselves, we chill with ten guys on the couch, yeah
Ich kann auf jeden von ihn'n bauen (Is-Is-Is
I can count on every one of them (Is-Is-Is
This TheHashClique? Is this TheHashClique?)
This TheHashClique? Is this TheHashClique?)
Hab' Wodka an mei'm Mund, doch meine Leber sagt bald ciao, ja
I got vodka on my lips, but my liver is saying goodbye soon, yeah
Mann, wir hab'n alles, was du willst (ja)
Man, we got everything you want (yeah)
Bruder, komm vorbei, Mann, ich hab' literweise Till (ja)
Brother, come over, man, I got liters of booze (yeah)
'N Haufen Lieder, keine Pillen (ja)
A bunch of songs, no pills (yeah)
Ich mache, was ich will, Mann,
I do what I want, man,
Ich könnt literweise kill'n, ja (ey, ja)
I could kill liters, yeah (ey, yeah)
Doch meine Brüder auf dem Boden
But my brothers on the ground
Sie sagen, wir soll'n chill'n,
They say we should chill,
Wir sind schon wieder unter Druck, ja (ja)
We're under pressure again, yeah (yeah)
Mann, meine Brüder sind Ganoven
Man, my brothers are crooks
Ich wollte es doch lassen, doch mein Kiefer ist [?], ja (ja)
I wanted to leave it, but my jaw is [?], yeah (yeah)
Ich halte Abstand von der Scheiße (ja)
I keep my distance from the shit (yeah)
Versuche es zumindest, doch ist schwierig es zu meiden, ja (ey)
At least I try, but it's hard to avoid, yeah (ey)
Doch das hindert meine Kreise, vielleicht will ich's gar nicht lassen
But that hinders my circles, maybe I don't want to quit
Diggi, weißt du, was ich meine? Ja (ja, ja, ja, ah)
Dude, you know what I mean? Yeah (yeah, yeah, yeah, ah)
Wir machen Scheine über Scheine
We're making bills over bills
Und wir wollen alles teilen,
And we want to share everything,
Bis wir endlich alle reich sind, ja (ja, ja, ja)
Until we're all finally rich, yeah (yeah, yeah, yeah)
Dicka, wir haben keine Eile
Babe, we're not in a hurry
Wir kommen aus dem Hinterhalt und holen unsre Scheine, ja
We come from behind and get our bills, yeah
Mann, ich kann jedem hier vertrauen
Man, I can trust everyone here
Ich bleib' mit meinen Jungs, verdammt, es steht auf meiner Haut, ja
I stay with my boys, damn, it's on my skin, yeah
Mann, ich kann jedem hier vertrauen (ey, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja)
Man, I can trust everyone here (ey, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
Jeder meiner Jungs weiß, ich stell' Brüder über Frauen, ja
Every one of my boys knows, I put brothers before women, yeah
Ich kann auf jeden von ihn'n bauen (ey, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja)
I can count on every one of them (ey, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
Wir bleiben unter uns, wir chill'n mit zehn Mann auf der Couch, ja
We stay among ourselves, we chill with ten guys on the couch, yeah
Ich kann auf jeden von ihn'n bauen
I can count on every one of them
Hab' Wodka an mei'm Mund, doch meine Leber sagt bald ciao, ja
I got vodka on my lips, but my liver is saying goodbye soon, yeah
Ey, ey
Ey, ey
Ich kann auf jeden von ihn'n bauen (ey)
I can count on every one of them (ey)
Mein Leben ist ein Käfig, schneide Löcher in den Zaun (in den Zaun)
My life is a cage, I cut holes in the fence (in the fence)
Ich kann auf jeden von ihn'n bauen
I can count on every one of them
Würden alles für mich machen und das würd' ich für sie auch
They would do anything for me and I would do the same for them
Mein ganzes Leben ist ein Traum (ey)
My whole life is a dream (ey)
Mann, ich fühl' mich so benebelt,
Man, I feel so dazed,
Puste Ringe in den Raum (in den Raum)
Blow rings into the room (into the room)
Bin mal daneben und mal drauf
I'm sometimes off and sometimes on
Ihr braucht mir nix zu geben,
You don't have to give me anything,
Weil ich weiß doch, was ich brauch' (ey, ey, ey)
Because I know what I need (ey, ey, ey)
Ja, ich hab' schon zu viel Scheiße geseh'n
Yeah, I've seen too much shit
Schau' auf meine Uhr, es ist leider zu spät
Look at my watch, it's unfortunately too late
Es liegt in der Natur, bei mein'n Brüdern und mir
It's in our nature, with my brothers and me
Vor der Tastatur seid ihr krasser als real (ey)
In front of the keyboard you are tougher than real (ey)
Wir sind jetzt auf Tour, habt ihr's endlich kapiert? (ja)
We're on tour now, have you finally figured it out? (yeah)
Ja, jetzt läuft es gut, Dicka, was ist passiert?
Yeah, things are going well now, babe, what happened?
(Was ist passiert? Was ist passiert?)
(What happened? What happened?)
Mann, ich kann jedem hier vertrauen
Man, I can trust everyone here
Ich bleib' mit meinen Jungs, verdammt, es steht auf meiner Haut, ja
I stay with my boys, damn, it's on my skin, yeah
Mann, ich kann jedem hier vertrauen
Man, I can trust everyone here
Jeder meiner Jungs weiß, ich stell' Brüder über Frauen, ja
Every one of my boys knows, I put brothers before women, yeah
Ich kann auf jeden von ihn'n bauen
I can count on every one of them
Wir bleiben unter uns, wir chill'n mit zehn Mann auf der Couch, ja
We stay among ourselves, we chill with ten guys on the couch, yeah
Ich kann auf jeden von ihn'n bauen
I can count on every one of them
Hab' Wodka an mei'm Mund, doch meine Leber sagt bald ciao, ja
I got vodka on my lips, but my liver is saying goodbye soon, yeah
Ja, ey
Yeah, ey
Ich kann jedem hier vertrauen (jedem)
I can trust everyone here (everyone)
Leg mal eine auf, ich hab' 'n Schneemann auf der Haut, ja
Put one on, I got a snowman on my skin, yeah
Ey, ey, red dich mal nicht raus
Ey, ey, don't talk your way out of it
Standardmäßig sind wir laut
By default, we're loud
[?] Training, wenn ich sauf', ja, ey
[?] Training, when I'm drunk, yeah, ey
Ey, ich lebe diesen Sound (ey)
Ey, I live this sound (ey)
Und gebe da nichts drauf, ob das jemand hier erlaubt, ja, ey
And I don't give a damn if anyone allows it here, yeah, ey
Mieser Pegel und ich rauch'
Bad level and I smoke
Weil deine Regeln keiner braucht
Because nobody needs your rules
Gehst du lieber mal jetzt raus, ja, ey
You better get out now, yeah, ey
Gerade 21 und wieder von dem Schnaps dicht
Just turned 21 and drunk again from the booze
Im Studio, Digga, Nachtschicht, ey
In the studio, dude, night shift, ey
Sie sagt, es wäre Absicht
She says it was on purpose
Meld' mich die ganze Nacht nicht
I don't answer all night
Obwohl ich wieder wach bin, ey (obwohl ich wieder wach bin)
Although I'm awake again, ey (although I'm awake again)
Mann, ich kann jedem hier vertrauen
Man, I can trust everyone here
Ich bleib' mit meinen Jungs, verdammt, es steht auf meiner Haut, ja
I stay with my boys, damn, it's on my skin, yeah
Mann, ich kann jedem hier vertrauen
Man, I can trust everyone here
Jeder meiner Jungs weiß, ich stell' Brüder über Frauen, ja
Every one of my boys knows, I put brothers before women, yeah
Ich kann auf jeden von ihn'n bauen
I can count on every one of them
Wir bleiben unter uns, wir chill'n mit zehn Mann auf der Couch, ja
We stay among ourselves, we chill with ten guys on the couch, yeah
Ich kann auf jeden von ihn'n bauen
I can count on every one of them
Hab' Wodka an mei'm Mund, doch meine Leber sagt bald ciao, ja
I got vodka on my lips, but my liver is saying goodbye soon, yeah





Writer(s): Bobby Vuong, Chapo102, Skoob102, Stacks102

Chapo102 feat. 102 Boyz, Skoob102 & Stacks102 - MISCHKONSUM
Album
MISCHKONSUM
date de sortie
04-07-2019



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.