Chaqueño Palavecino - Ahogarse en Miel - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chaqueño Palavecino - Ahogarse en Miel




Ahogarse en Miel
Drowning in Honey
Quien te dejó volver, no te llegó a querer
Whoever let you come back, never really loved you
Yo te quiero igual, quizás mucho más
I love you just as much, maybe even more
Que la primera vez
Than the first time
Cuando yo no fuí, todo para
When I wasn't there for you, the way I should have been
Como debía ser
Like I should have been
Voy a dejar llover, mis besos en tu piel
I'm going to let it rain, my kisses on your skin
Para celebrar, el sueño ideal
To celebrate, the ideal dream
De un nuevo amanecer
Of a new dawn
El que no creí, porque no entendí
The one I didn't believe in, because I didn't understand
Lo que era ahogarse en miel
What it was like to drown in honey
Por mi perdido andén, vuelve a pasar el tren
The train is passing by my lost train station again
No me duermo más, y en agua de azahar
I'm not going to sleep anymore, and in orange blossom water
Endulzaré el placer
I'll sweeten the pleasure
Si antes me morí, hoy amor por
If I died before, today for you, my love
Yo volveré a nacer
I will be reborn
Al reino de tus pies, voy a dejar caer
At the kingdom of your feet, I'm going to let fall
Pena y soledad, una vanidad
Sorrow and loneliness, a vanity
Que me nubló el ayer
That clouded my yesterday
Si es que no te ví, ahora ven a
If I didn't see you, now come to me
No hay tiempo que perder
There's no time to waste
Y como nunca fué, yo te disfrutaré
And like it never was, I will enjoy you
Corazón total, con ese tic tac
With all my heart, with that ticking
Que nadie puede ver
That no one else can see
Porque si no fuí, todo para
Because if I wasn't there for you, the way I should have been
Ya lo quisiera ser
I would like to be now
Por mi perdido andén, vuelve a pasar el tren
The train is passing by my lost train station again
No me duermo más, y en agua de azahar
I'm not going to sleep anymore, and in orange blossom water
Endulzaré el placer
I'll sweeten the pleasure
Si antes me morí, hoy amor por
If I died before, today for you, my love
Yo volveré a nacer
I will be reborn





Writer(s): Alfredo Hernan Salomon, Alfredo Oscar Salomon, Maria Guardo Fernandez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.