Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cara'i Mula
Cara'i Mula
Siento
la
emoción
de
su
bandoneón
Ich
spüre
die
Emotion
seines
Bandoneons
Desde
las
estrellas
dice
que
vendrá
Von
den
Sternen
heißt
es,
dass
er
kommen
wird
Porque
donde
está
falta
la
ginebra.
Denn
dort,
wo
er
ist,
fehlt
der
Gin.
Se
me
hace
que
ya
tiene
que
llegar
Mir
scheint,
er
müsste
gleich
ankommen
A
tocar
un
rato
y
con
la
amistad
Um
eine
Weile
zu
spielen,
und
für
die
Freundschaft
Viene
a
renovar
su
mejor
contrato.
Kommt
er,
um
seinen
besten
Vertrag
zu
erneuern.
En
el
carnaval
no
debe
faltar
Im
Karneval
darf
er
nicht
fehlen,
Nunca
el
cara
i'
mula
Niemals
der
Cara
i'
Mula.
La
carpa
sin
él
me
hace
parecer
Das
Zelt
ohne
ihn
erscheint
mir
La
noche
sin
luna
Wie
die
Nacht
ohne
Mond.
En
el
carnaval
no
debe
faltar
Im
Karneval
darf
er
nicht
fehlen,
Nunca
un
cara
i'
mula.
Niemals
ein
Cara
i'
Mula.
La
respiración
de
su
bandoneón
Der
Atem
seines
Bandoneons
Me
llenó
de
duendes,
me
enseñó
a
tantear
Erfüllte
mich
mit
Zauber,
lehrte
mich
zu
spüren,
Y
a
tomar
demás
sin
perder
el
fuelle.
Und
zu
viel
zu
trinken,
ohne
die
Puste
zu
verlieren.
Cuando
voy
a
Orán
lo
quiero
encontrar
Wenn
ich
nach
Orán
fahre,
möchte
ich
ihn
finden
En
algún
boliche
al
caer
el
sol
In
irgendeiner
Kneipe,
bei
Sonnenuntergang.
Cada
mostrador
tiene
un
vino
triste.
Jeder
Tresen
birgt
einen
traurigen
Wein.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.