Paroles et traduction Chaqueño Palavecino - Chacarera Pa' Mi Abuelo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chacarera Pa' Mi Abuelo
Chacarera for my Grandfather
Con
tu
cigarrito
y
chala
With
your
little
cigar
and
straw
Desde
el
cielo
has
de
mirar
From
Heaven
you
must
watch
Como
crecen
los
malvares
As
the
mallow
trees
grow
Donde
vos
sabias
sembrar.
Where
you
once
planted
seeds.
El
guayacán
y
el
quebracho
The
Guayacan
and
the
Quebracho
De
pena
ya
se
han
secao
Have
withered
away
with
grief
Ya
no
crece
la
cañada
The
creek
no
longer
flows
Los
caminos
se
han
borrao.
The
paths
have
been
erased.
Cuando
voy
por
esos
montes
Whenever
past
those
hills
I
go
Se
me
hace
oírte
silbar
I
hear
your
whistle
in
the
wind
Como
llamando
a
los
perros
Calling
to
the
dogs
Pa'
correr
algún
bagual.
To
drive
the
feral
horses
in.
Justo
viejo
ya
te
has
ido
Old
Justo,
you've
gone
away
Por
la
senda
del
adiós
Down
the
path
of
goodbye
El
día
de
tu
partida
On
the
day
of
your
departure
Todo
el
pago
se
enluto.
All
the
countryside
mourned.
Solitario
por
el
monte
Solitude
in
the
hills
El
kakuy
ta
habrá
escuchao
The
Kakuy
bird
heard
your
call
Golpeando
los
guardamontes
Beating
its
wings
against
the
trees
Para
repuntar
el
ganao.
To
round
up
the
cattle.
Y
tu
caballito
oscuro
And
your
dark
horse
El
viento
lo
ha
de
enfrenar
The
wind
bridles
him
Lo
han
de
ensillar
las
estrellas
The
stars
saddle
him
El
lucero
lo
hay
montar.
The
morning
star
rides
him.
Chacarera
pa'
mi
abuelo
Chacarera
for
my
grandfather
Las
viejas
la
bailarán
The
old
women
dance
it
Con
el
repicar
de
un
bombo
To
the
rhythm
of
a
drum
Y
un
violincito
hay
llorar.
And
the
weeping
of
a
violin.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oscar Esperanza Palavecino, Pascual Bailon Ceballos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.