Chaqueño Palavecino - Chacarera Pa' Mi Abuelo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chaqueño Palavecino - Chacarera Pa' Mi Abuelo




Chacarera Pa' Mi Abuelo
Chacarera for my Grandfather
Con tu cigarrito y chala
With your little cigar and straw
Desde el cielo has de mirar
From Heaven you must watch
Como crecen los malvares
As the mallow trees grow
Donde vos sabias sembrar.
Where you once planted seeds.
El guayacán y el quebracho
The Guayacan and the Quebracho
De pena ya se han secao
Have withered away with grief
Ya no crece la cañada
The creek no longer flows
Los caminos se han borrao.
The paths have been erased.
Cuando voy por esos montes
Whenever past those hills I go
Se me hace oírte silbar
I hear your whistle in the wind
Como llamando a los perros
Calling to the dogs
Pa' correr algún bagual.
To drive the feral horses in.
Justo viejo ya te has ido
Old Justo, you've gone away
Por la senda del adiós
Down the path of goodbye
El día de tu partida
On the day of your departure
Todo el pago se enluto.
All the countryside mourned.
Solitario por el monte
Solitude in the hills
El kakuy ta habrá escuchao
The Kakuy bird heard your call
Golpeando los guardamontes
Beating its wings against the trees
Para repuntar el ganao.
To round up the cattle.
Y tu caballito oscuro
And your dark horse
El viento lo ha de enfrenar
The wind bridles him
Lo han de ensillar las estrellas
The stars saddle him
El lucero lo hay montar.
The morning star rides him.
Chacarera pa' mi abuelo
Chacarera for my grandfather
Las viejas la bailarán
The old women dance it
Con el repicar de un bombo
To the rhythm of a drum
Y un violincito hay llorar.
And the weeping of a violin.





Writer(s): Oscar Esperanza Palavecino, Pascual Bailon Ceballos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.