Paroles et traduction Chaqueño Palavecino - Cinco Sentidos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cinco Sentidos
Five Senses
Si
mis
ojos
no
te
vieran
mas
If
my
eyes
were
not
to
see
you
any
more
Si
acaso
pierdo
tu
amor
If
perchance
I
lose
your
love
Yo
prefiero
la
oscuridad
I
would
rather
have
the
darkness
Si
verte
no
puedo
If
I
cannot
see
you
No
sabría
como
respirar
I
would
not
know
how
to
breathe
Si
me
dijeras
adiós
If
you
were
to
tell
me
goodbye
Porque
el
aire
te
llevaras
Because
you
would
carry
away
the
air
Paloma
en
tu
vuelo
Dove
in
your
flight
Sin
tu
cuerpo
donde
navegar
Without
your
body
to
sail
on
Naufragaría
mi
amor
My
love
would
be
shipwrecked
Y
seria
un
río
sin
mar
And
it
would
be
a
river
without
a
sea
Sin
rumbo
ni
puerto
Without
course
or
port
Sin
sentido
yo
prefiero
estar
I
would
rather
be
unconscious
Que
andar
sentido
por
vos
Than
be
conscious
because
of
you
Que
sentido
tiene
seguir
What
is
the
point
of
continuing
Mujer
si
te
pierdo
If
I
lose
you
De
lo
que
me
quede
por
andar
Of
what
remains
for
me
to
travel
Lo
juro
por
este
amor
I
swear
by
this
love
Si
tu
voz
no
puedo
escuchar
If
I
cannot
hear
your
voice
Prefiero
el
silencio
I
would
prefer
the
silence
Sin
tu
piel
mis
manos
no
tendrán
Without
your
skin
my
hands
will
not
have
Razón
de
amar
ni
de
ser
Reason
to
love
or
to
be
Mis
caricias
se
apagaran
My
caresses
will
be
extinguished
Si
amarte
no
puedo
If
I
cannot
love
you
Un
sabor
amargo
dejaras
You
will
leave
a
bitter
taste
Cuando
me
digas
adiós
When
you
bid
me
goodbye
De
mi
boca
te
llevaras
You
will
carry
away
from
my
mouth
La
miel
de
tus
besos
The
honey
of
your
kisses
Sin
sentido
yo
prefiero
estar
I
would
rather
be
unconscious
Que
andar
sentido
por
vos
Than
be
conscious
because
of
you
Que
sentido
tiene
seguir
What
is
the
point
of
continuing
Mujer
si
te
pierdo
If
I
lose
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Raul Rojas, Silvia Marina Mugica
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.