Chaqueño Palavecino - De Pura Cepa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chaqueño Palavecino - De Pura Cepa




De Pura Cepa
Of Pure Stock
(¡Vamos Chaqueño con esta sambita!)
(Let's go Chaqueño with this little samba!)
(¡Entro!)
(I'm in!)
Del norte vengo, salteño soy
I come from the north, I'm from Salta
Baquiano en el amor
I'm a cowboy at love
Con guitarra y vino, y un puña'o de amigos
With guitar and wine, and a handful of friends
Sueña mi corazón
My heart dreams
Con guitarra y vino, y un puña'o de amigos
With guitar and wine, and a handful of friends
Sueña mi corazón
My heart dreams
Tierra querida, soy tu cantor
Dear land, I'm your singer
Esa es mi condición
That's my condition
Con mi canto vivo, por la huella sigo
With my song I live, I follow the path
Hacia tu esencia voy
Towards your essence I go
Si algún día me vuelvo raíz
If one day I become a root
Palo santo mi canto se hará
My song will become a palo santo
Y allá en el Chaco, tu sol mataco
And there in the Chaco, your Mataco sun
Siempre me ha de alumbrar
Will always light me up
Yo soy chaqueño de pura cepa
I'm Chaqueño of pure stock
Por si gusta mandar
If you want to send for me
(¡Vamo' nomás con las segundita!)
(Let's go with the second one!)
(Dale chico)
(Go on, boy)
Quebracho altivo, tu hermano soy
Proud quebracho, I'm your brother
Y sangro en tu dolor
And I bleed in your pain
Hachador curtido, camino al olvido
Tanned lumberjack, on the road to oblivion
Tras de tu rastro voy
I'm following your trail
Hachador curtido, camino al olvido
Tanned lumberjack, on the road to oblivion
Tras de tu rastro voy
I'm following your trail
Corzuela arisca, jaguar en flor
Shy doe, flowering jaguar
Greda y desolación
Clay and desolation
Como en un espejo, tiro en el bermejo
Like in a mirror, I throw in the Bermejo
Un espinel de amor
A hook of love
(¡Eh!, ¡vueltita, nomás!)
(Hey, turn around!)
Si algún día me vuelvo raíz
If one day I become a root
Palo santo, mi canto se hará
Palo santo, my song will become
Y allá en el Chaco, tu sol mataco
And there in the Chaco, your Mataco sun
Siempre me ha de alumbrar
Will always light me up
Yo soy chaqueño de pura cepa
I'm Chaqueño of pure stock
Por si gusta mandar
If you want to send for me





Writer(s): Jorge Milikota, Oscar E. Palavecino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.