Chaqueño Palavecino - Del Amor Ausente - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chaqueño Palavecino - Del Amor Ausente




Del Amor Ausente
Of Absent Love
Ya te vas...
You are leaving...
Ya me voy...
I am leaving...
Quedará en la tarde temblando mi voz.
My voice will tremble in the afternoon.
Sobre mi guitarra, dolida la pena
On my guitar, the pain aches
Como yerbabuena vuelve a florecer.
Like the spearmint blooming again.
Tu calor...
Your warmth...
Virginal...
Virginal...
Perfumó de verde mi viejo nogal.
Perfumed my old walnut tree green.
Me tiemblan las manos podando tu viña...
My hands tremble pruning your vine...
Mi niña!. .Mi niña!... ¡Qué pronto te vas!
My girl!. .My girl!... How soon you leave!
Llorará...
She will cry...
Tu partir...
Your departure...
La nostalgia herida de mi guitarrear,
The wounded nostalgia of my guitar playing,
Cuando en la alta noche llamando tu boca
When in the late night calling for your mouth
Me muerda la loca ansiedad de ti.
The crazy anxiety of you bites me.
Ya te vas...
You are leaving...
Ya me voy...
I am leaving...
Dónde andaban antes tus ojos, mi amor!
Where were your eyes before, my love!
Galopé los mares buscando tu río.
I galloped the seas searching for your river.
Tengo mucho frío!... Dame tu calor!
I am so cold!... Give me your warmth!
Andarás...
You will walk...
Andarás andando
You will walk and walk
Y mi amor quedará tan solo.
And my love will be so alone.
Pero el río que todo lo sabe,
But the river that knows everything,
Quemará mis naves en tu corazón
Will burn my ships in your heart





Writer(s): Eraclio Catalin Rodriguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.