Paroles et traduction Chaqueño Palavecino - Del Amor Ausente
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Del Amor Ausente
Of Absent Love
Ya
te
vas...
You
are
leaving...
Ya
me
voy...
I
am
leaving...
Quedará
en
la
tarde
temblando
mi
voz.
My
voice
will
tremble
in
the
afternoon.
Sobre
mi
guitarra,
dolida
la
pena
On
my
guitar,
the
pain
aches
Como
yerbabuena
vuelve
a
florecer.
Like
the
spearmint
blooming
again.
Tu
calor...
Your
warmth...
Perfumó
de
verde
mi
viejo
nogal.
Perfumed
my
old
walnut
tree
green.
Me
tiemblan
las
manos
podando
tu
viña...
My
hands
tremble
pruning
your
vine...
Mi
niña!.
.Mi
niña!...
¡Qué
pronto
te
vas!
My
girl!.
.My
girl!...
How
soon
you
leave!
Llorará...
She
will
cry...
Tu
partir...
Your
departure...
La
nostalgia
herida
de
mi
guitarrear,
The
wounded
nostalgia
of
my
guitar
playing,
Cuando
en
la
alta
noche
llamando
tu
boca
When
in
the
late
night
calling
for
your
mouth
Me
muerda
la
loca
ansiedad
de
ti.
The
crazy
anxiety
of
you
bites
me.
Ya
te
vas...
You
are
leaving...
Ya
me
voy...
I
am
leaving...
Dónde
andaban
antes
tus
ojos,
mi
amor!
Where
were
your
eyes
before,
my
love!
Galopé
los
mares
buscando
tu
río.
I
galloped
the
seas
searching
for
your
river.
Tengo
mucho
frío!...
Dame
tu
calor!
I
am
so
cold!...
Give
me
your
warmth!
Andarás...
You
will
walk...
Andarás
andando
You
will
walk
and
walk
Y
mi
amor
quedará
tan
solo.
And
my
love
will
be
so
alone.
Pero
el
río
que
todo
lo
sabe,
But
the
river
that
knows
everything,
Quemará
mis
naves
en
tu
corazón
Will
burn
my
ships
in
your
heart
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eraclio Catalin Rodriguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.