Chaqueño Palavecino - El 180 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chaqueño Palavecino - El 180




El 180
The 180
Un corazón de madera
A heart of wood
Tengo que mandarme hacer
I have to send to be made
Un corazón de madera
A heart of wood
Tengo que mandarme hacer
I have to send to be made
Que no padezca mi sienta ni sepa lo que es querer
That does not suffer, feel or know what it is to love
Las estrellitas del cielo
The little stars of the sky
Y las arena del mar
And the sand of the sea
Se parece a mis penas
Resemble my sorrows
Que no a acabo de cantar
Which I do not finish singing
Un imposible me mata
An impossible thing kills me
Por un imposible me muero
For an impossible thing I am dying
Un imposible me mata
An impossible thing kills me
Por un imposible me muero
For an impossible thing I am dying
Dicen que las penas matan
They say that sorrows kill
Yo digo que no es así
I say that it is not like that
Si las penas mataran
If sorrows killed
Ya me hubiera muerto ami
They would have already killed me





Writer(s): Andres Chazarreta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.