Paroles et traduction Chaqueño Palavecino - El Bagualero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Bagualero
The Bagualero
Yo
soy
ese
bagualero,
I'm
that
bagualero,
Nacido
en
medio
del
moento,
Born
in
the
middle
of
the
moento,
De
día
cencerro
i'palo,
Day
cencerro
i'palo,
Garganta
i'lata
de
noche.
Throat
i'lata
at
night.
Cuando
se
me
va
la
luna,
When
the
moon
goes
down
on
me,
Mi
caja
es
los
guardamontes,
My
box
is
the
guardamontes,
Y
soy
atajacaminos,
And
I
am
atajacaminos,
De
las
que
sufren
de
amores.
Of
those
who
suffer
from
love.
Yo
voy
buscando
en
la
senda,
I
go
looking
on
the
path,
La
pluma
de
los
colcoles,
For
the
feather
of
the
colcoles,
Y
clavo
con
mi
falsete,
And
I
nail
with
my
falsete,
La
flecha
en
los
corazones.
The
arrow
in
the
hearts.
Yo
soy
ese
bagualero,
I'm
that
bagualero,
Agüita
de
no
se
donde,
Little
water
from
nowhere,
Cuando
hay
que
juntar
coraje,
When
courage
needs
to
be
mustered,
Soy
piedra
entre
los
terrones.
I
am
stone
among
the
clods.
Yo
soy
ese
bagualero,
I'm
that
bagualero,
Remedio
de
los
dolores,
Remedy
for
pain,
Con
el
diablo
quiero
verme
With
the
devil
I
want
to
meet
Pa'
hacerle
pedir
ancoche.
To
make
him
beg
for
mercy.
La
copla
nació
gitana,
The
copla
was
born
gypsy,
Para
alegrar
a
los
dioses,
To
make
the
gods
happy,
Y
con
una
baguala,
And
with
a
baguala,
La
cuelgo
en
el
horizonte.
I
hang
it
on
the
horizon.
La
voz
finita
en
el
aire,
The
finite
voice
in
the
air,
Es
habilidad
del
hombre,
Is
a
man's
skill,
Que
enciende
con
su
garganta,
Who
lights
with
his
throat,
La
estrella
que
se
propone.
The
star
that
is
proposed.
Yo
soy
ese
bagualero
I'm
that
bagualero
Espina
de
no
se
donde,
Thorn
from
nowhere,
Cuando
hay
que
alegrar
mujeres,
When
women
need
to
be
cheered,
Me
vuelvo
ramo
de
flores.
I
become
a
bouquet
of
flowers.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yuyo Montes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.