Chaqueño Palavecino - El Después - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chaqueño Palavecino - El Después




El Después
The Afterwards
Los años pasan de largo
The years go by
Y ya me cuesta creer
And now I find it hard to believe
Lo cierto es que mientras tanto
The truth is that in the meantime
Yo te entregué mi querer.
I gave you my heart.
Tus cosas están primero
Your things are always first
Y si pregunto por qué
And if I ask why
Sin muchas explicaciones
Without much explanation
Yo quedo para después.
I am left for later.
Después me dices
Later you tell me
Después será mejor
Later things will be better
Si hoy no puede ser
If today it can't be
Después, no creo yo.
Later, I really don't think so.
Si hoy dibujé tu nombre
If today I drew your name
Con aerosol y pincel
With spray paint and a brush
Mañana del mismo modo
Tomorrow just the same
Derrumbaré la pared.
I will tear down the wall.
Con esta triste experiencia
With this sad experience
Si yo volviera a nacer
If I were ever to be born again
Me guardaría una carta
I would save myself a card
Para jugarla después.
To play later.
No quieras venir a verme
Don't come looking for me
Cuando se quiebre mi fe
When my faith is broken
Porque ya estaré luciendo
Because I will already be wearing
La camiseta al revés.
My shirt backwards.
Por mucho que tu manejes
No matter how much you control
El mango de la sartén
The handle of the frying pan
El día que yo me canse
The day that I tire
Se acabarán los después.
The afters will be over.





Writer(s): Alfredo Oscar Salomon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.