Chaqueño Palavecino - El Teorema - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chaqueño Palavecino - El Teorema




El Teorema
The Theorem
El día que tus ojos
The day your eyes
Apunten un blanco
Aim for a target
Quisiera ser el centro
I'd like to be the center
De ese disparo
Of that shot
Por eso hace del corazón
That's why I make my heart
La flecha de tu arco.
The arrow of your bow.
Si entre nuestras orillas
If between our shores
Existen distancias
There are distances
Antes que el mar nos quite
Before the sea takes from us
Toda la calma
All the calm
Hagamos este puente amor
Let's make this bridge, my love
Los dos con el alma.
Both of us with all our soul.
Sigamos el camino
Let's follow the path
Que marca tu estrella
Marked by your star
Yo dejaré de lado
I'll put aside
Todas mis piedras
All my stones
Para poder juntar así
To be able to join together
Tu cielo y mi tierra.
Your sky and my land.
Yo buscaré el lucero
I'll search for the bright star
De tu firmamento
Of your firmament
Y encenderé el instante
And I'll ignite the moment
De nuestro encuentro
Of our encounter
La noche que tu nave azul
The night that your blue ship
Se quede en mi puerto.
Drops anchor in my port.
El día que tu boca
The day your mouth
Resuma en un beso
Summarizes in a kiss
La voz de amor que sólo
The voice of love that only
Guarda el silencio
Silence holds
Recién tendrá la otra mitad
Then my other half will be complete
Mi medio universo.
My half of the universe.
Sabor de tierra virgen
Your grapes will have the flavor
Tendrán tus racimos
Of virgin land
Y si voy a tu copa
And if I come to your goblet
Me vuelvo vino
I'll turn into wine
Y así en tu continente, amor
And therefore in your continent, my love
Seré el contenido.
I'll be the content.
En el torrente claro
In the clear stream
Que tiene tu cuerpo
That your body has
Espero sumergirme
I hope to immerse myself
Sin perder tiempo
Without wasting time
Y al fin mojar la arena gris
And at last wet the gray sand
Que hay en mi desierto.
That's in my desert.
El día que tus ojos
The day your eyes
Apunten un blanco
Aim for a target
Quisiera ser el centro
I'd like to be the center
De ese disparo
Of that shot
Por eso hace del corazón
That's why I make my heart
La flecha de tu arco.
The arrow of your bow.





Writer(s): Alfredo Oscar Salomon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.