Paroles et traduction Chaqueño Palavecino - El Teorema
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El
día
que
tus
ojos
The
day
your
eyes
Apunten
un
blanco
Aim
for
a
target
Quisiera
ser
el
centro
I'd
like
to
be
the
center
De
ese
disparo
Of
that
shot
Por
eso
hace
del
corazón
That's
why
I
make
my
heart
La
flecha
de
tu
arco.
The
arrow
of
your
bow.
Si
entre
nuestras
orillas
If
between
our
shores
Existen
distancias
There
are
distances
Antes
que
el
mar
nos
quite
Before
the
sea
takes
from
us
Toda
la
calma
All
the
calm
Hagamos
este
puente
amor
Let's
make
this
bridge,
my
love
Los
dos
con
el
alma.
Both
of
us
with
all
our
soul.
Sigamos
el
camino
Let's
follow
the
path
Que
marca
tu
estrella
Marked
by
your
star
Yo
dejaré
de
lado
I'll
put
aside
Todas
mis
piedras
All
my
stones
Para
poder
juntar
así
To
be
able
to
join
together
Tu
cielo
y
mi
tierra.
Your
sky
and
my
land.
Yo
buscaré
el
lucero
I'll
search
for
the
bright
star
De
tu
firmamento
Of
your
firmament
Y
encenderé
el
instante
And
I'll
ignite
the
moment
De
nuestro
encuentro
Of
our
encounter
La
noche
que
tu
nave
azul
The
night
that
your
blue
ship
Se
quede
en
mi
puerto.
Drops
anchor
in
my
port.
El
día
que
tu
boca
The
day
your
mouth
Resuma
en
un
beso
Summarizes
in
a
kiss
La
voz
de
amor
que
sólo
The
voice
of
love
that
only
Guarda
el
silencio
Silence
holds
Recién
tendrá
la
otra
mitad
Then
my
other
half
will
be
complete
Mi
medio
universo.
My
half
of
the
universe.
Sabor
de
tierra
virgen
Your
grapes
will
have
the
flavor
Tendrán
tus
racimos
Of
virgin
land
Y
si
voy
a
tu
copa
And
if
I
come
to
your
goblet
Me
vuelvo
vino
I'll
turn
into
wine
Y
así
en
tu
continente,
amor
And
therefore
in
your
continent,
my
love
Seré
el
contenido.
I'll
be
the
content.
En
el
torrente
claro
In
the
clear
stream
Que
tiene
tu
cuerpo
That
your
body
has
Espero
sumergirme
I
hope
to
immerse
myself
Sin
perder
tiempo
Without
wasting
time
Y
al
fin
mojar
la
arena
gris
And
at
last
wet
the
gray
sand
Que
hay
en
mi
desierto.
That's
in
my
desert.
El
día
que
tus
ojos
The
day
your
eyes
Apunten
un
blanco
Aim
for
a
target
Quisiera
ser
el
centro
I'd
like
to
be
the
center
De
ese
disparo
Of
that
shot
Por
eso
hace
del
corazón
That's
why
I
make
my
heart
La
flecha
de
tu
arco.
The
arrow
of
your
bow.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alfredo Oscar Salomon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.