Chaqueño Palavecino - El Mago de Vilmer - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chaqueño Palavecino - El Mago de Vilmer




El Mago de Vilmer
The Magician of Vilmer
Él es el mago de Vilmer compadre del mishqhi mayu,
He is the magician of Vilmer, mate of the Mishqui Mayu,
El mismo que en las cuadreras hace volar su caballo.
The same one who makes his horse fly in the racetracks.
Ya se comenta que este hombre puede ganarle en Santiago,
It is already said that this man can win him over in Santiago,
Al potro mas invencible con un caballo de palo.
The most invincible colt with a hobbyhorse.
Por más que tallen en contra los brujos del otro lado
No matter how much the sorcerers on the other side carve against
Al mago nadie lo espanta ni con un naipe marcado.
The magician, no one scares him, not even with a marked card.
Encima de un pura sangre el viento va jinetiando,
On top of a true blood horse, the wind is riding,
Como si el mago anduviera en sociedad con el diablo.
As if the magician were in society with the devil.
Él es el mago de Vilmer en las cuadreras del campo,
He is the magician of Vilmer on the racetracks of the countrysides,
Que también en la luna puede ganar de antemano.
Who can also win beforehand on the moon.
Con herraduras de fuego sale a correr su caballo y
With horseshoes of fire he goes out to race his horse and
Echando chispas al aire es más ligero que un rayo.
Casting sparks into the air, it is quicker than a bolt of lightning.
Vienen y van las apuestas, y al mago quieren secarlo
Bets come and go, and they want to dry up the magician
Pero la suerte y la plata siguen llenando sus manos.
But luck and money keep filling his hands.
Cuando Jóse Figueroa vuelve a las paz de su rancho,
When José Figueroa returns to the peace of his ranch,
Sigue variando caballos desde su sueño encantado.
He keeps changing horses from his enchanted dream.





Writer(s): Alfredo Hernan Salomon, Alfredo Oscar Salomon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.