Chaqueño Palavecino - La Dura - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chaqueño Palavecino - La Dura




La Dura
The Tough One
Ya me parezco a los grillos
I'm starting to sound like the crickets,
Cantando la noche entera
Singing all night long,
Embriagao hasta el delirio
Drunk on the delirium,
De tu dulzura morena
Of your dark sweetness.
Hiciste que tus hechizos
You've made your spells,
Enciendan fuego en mis venas.
Light a fire in my veins.
Mi canto revolotea
My song flutters,
Prendado de tu belleza
Entangled in your beauty,
Del rosal a la vereda
From the rose bush to the sidewalk,
Y en tu ventana se quedó
And it's stayed at your window,
Mi zamba serenatera
My serenading zamba.
Sueña que pronto aparezcas.
Dream that you'll soon appear.
Ya me va alumbrando el día
Daylight is already breaking,
Llorando tu indiferencia
As I cry over your indifference.
Ay, palomita engreída
Oh, conceited little dove,
Dime al menos por qué me desdeñas
Tell me at least why you disdain me.
Eres dura, dura como piedra
You're tough, as tough as stone,
Y arisca como corzuela.
And skittish as a gazelle.
Como la rosa más linda
Like the most beautiful rose,
Cautivas con tu sonrisa
You captivate with your smile.
Para los demás tu risa
For others, your laughter,
Y para mi sólo espinas
And for me, only thorns.
Será porque me lastimas
Perhaps it's because you hurt me,
Que más te quiero alma mía.
That I love you more, my soul.
Voy a pedir un consejo
I'm going to ask for advice,
De amor para conquistarte
On love, to conquer you.
Tiene que haber un secreto
There must be a secret,
Y yo pueda enamorarte
So I can make you fall in love.
Es tu corazón un reto
Your heart is a challenge,
Y estoy dispuesto a ganarte.
And I'm determined to win you.





Writer(s): Miguel Angel Moyano, Jorge Raul Rojas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.